Apostelgeschichte 14,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er das Wort führte.
Apostelgeschichte 14,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | G5037 | τε (te) | te |
sie | |||
nannten | G2564 | καλέω (kaleō) | kaleō |
den | |||
Barnabas | G921 | Βαρνάβας (Barnabas) | Barnabas |
Zeus, | G2203 | Ζεύς (Zeus) | Zeus |
den | |||
Paulus | G3972 | Παῦλος (Paulos) | Paulos |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
Hermes, | G2060 | Ἑρμῆς (Hermēs) | Hermēs |
weil | G1894 | ἐπειδή (epeidē) | epeidē |
er | G846 | αὐτός (autos) | autos |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Wort | G3056 | λόγος (logos) | logos |
führte. | G2233 | ἡγέομαι (hēgeomai) | hēgeomai |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie nannten den Barnabas Zeus {O. Jupiter} , den Paulus aber Hermes {O. Merkur} , weil er das Wort führte. |
ELB-CSV | Und sie nannten Barnabas Zeus {Griechische Gottheit.} , Paulus aber Hermes {Griechische Gottheit.} , weil er das Wort führte. |
ELB 1932 | Und sie nannten den Barnabas Zeus {O. Jupiter} , den Paulus aber Hermes {O. Merkur} , weil er das Wort führte. |
Luther 1912 | Und nannten Barnabas Jupiter und Paulus Merkurius, dieweil er das Wort führte. |
New Darby (EN) | And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking. |
Old Darby (EN) | And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking. |
KJV | And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. |
Darby (FR) | Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole. |
Dutch SV | En zij noemden Bárnabas Júpiter, en Paulus Mercúrius, omdat hij het woord voerde. |
Persian | پس برنابا را مشتری و پولُس را عطارد خواندند زیرا که او درسخن گفتن مقدّم بود. |
WHNU | εκαλουν τε τον βαρναβαν δια τον δε παυλον ερμην επειδη αυτος ην ο ηγουμενος του λογου |
BYZ | εκαλουν τε τον μεν βαρναβαν δια τον δε παυλον ερμην επειδη αυτος ην ο ηγουμενος του λογου |