4. Mose 10,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin war Abidan, der Sohn Gideonis.
4. Mose 10,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und | |||
über | H5921 | על (‛al) | ‛al |
das | |||
Heer | H6635 | צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh) | tsâbâ' tsebâ'âh |
des | |||
Stammes | H4294 | מטּה מטּה (maţţeh maţţâh) | maţţeh maţţâh |
der | |||
Kinder | H1121 | בּן (bên) | bên |
Benjamin | H1144 | בּנימין (binyâmîyn) | binyâmîyn |
war | |||
Abidan, | H27 | אבידן ('ăbîydân) | 'ăbîydân |
der | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
Gideonis. | H1441 | גּדעני (gid‛ônîy) | gid‛ônîy |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin war Abidan, der Sohn Gideonis. |
ELB-CSV | und über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin war Abidan, der Sohn Gideonis. |
ELB 1932 | und über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin war Abidan, der Sohn Gideonis. |
Luther 1912 | und Abidan, der Sohn des Gideoni, über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin. |
New Darby (EN) | and over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni. |
Old Darby (EN) | and over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni. |
KJV | And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni. |
Darby (FR) | et l'armée de la tribu des fils de Benjamin était sous Abidan, fils de Guidhoni. |
Dutch SV | En over het heir van den stam der kinderen van Benjamin was Abídan, de zoon van Gideóni. |
Persian | و بر فوج سبط بنیبنیامین، اَبیدان بن جِدعونی. |
WLC | וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹונִֽי׃ ס |
LXX | καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν βενιαμιν αβιδαν ὁ τοῦ γαδεωνι |