2. Samuel 20,26 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und auch Ira, der Jairiter, war Krondiener Davids.
2. Samuel 20,26 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und
auchH1571
גּם (gam)
gam
Ira,H5896
עירא (‛îyrâ')
‛îyrâ'
der
Jairiter,H2972
יארי (yâ'irîy)
yâ'irîy
warH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
KrondienerH3548
כּהן (kôhên)
kôhên
Davids.H1732
דּויד דּוד (dâvid dâvîyd)
dâvid dâvîyd

Bibelübersetzungen

ELB-BKund auch Ira, der Jairiter, war Krondiener {O. vertrauter Rat} Davids.
ELB-CSVund auch Ira, der Jairiter, war Krondiener {O. vertrauter Rat (w. Priester).} Davids.
ELB 1932und auch Ira, der Jairiter, war Krondiener {O. vertrauter Rat} Davids.
Luther 1912dazu war Ira, der Jairiter, Davids Priester.
New Darby (EN)and Ira also, the Jairite, was David’s chief ruler.
Old Darby (EN)and Ira also, the Jairite, was David's chief ruler.
KJVAnd Ira also the Jairite was a chief ruler about David. {a chief…: or, a prince}
Darby (FR)et Ira aussi, le Jaïrite, était principal officier de David.
Dutch SVEn ook was Ira, de Jaïriet, Davids opperofficier.
Persian
و عیرای‌ یائیری‌ نیز كاهن‌ داود بود.
WLC
וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד׃ ס
LXX
καί γε ιρας ὁ ιαριν ἦν ἱερεὺς τοῦ δαυιδ