1. Petrus 3,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

der, in den Himmel gegangen, zur Rechten Gottes ist, indem Engel und Gewalten und Mächte ihm unterworfen sind.
1. Petrus 3,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
der,G3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
inG1519
εἰς (eis)
eis
den
HimmelG3772
οὐρανός (ouranos)
ouranos
gegangen,G4198
πορεύομαι (poreuomai)
poreuomai
zurG1722
ἐν (en)
en
RechtenG1188
δεξιός (dexios)
dexios
GottesG2316
θεός (theos)
theos
ist,G2076
ἐστί (esti)
esti
indem
EngelG32
ἄγγελος (aggelos)
aggelos
undG2532
καί (kai)
kai
GewaltenG1849
ἐξουσία (exousia)
exousia
undG2532
καί (kai)
kai
MächteG1411
δύναμις (dunamis)
dunamis
ihmG846
αὐτός (autos)
autos
unterworfenG5293
ὑποτάσσω (hupotassō)
hupotassō
sind.G5293
ὑποτάσσω (hupotassō)
hupotassō

Bibelübersetzungen

ELB-BKder, in den Himmel gegangen, zur Rechten Gottes ist, indem Engel und Gewalten und Mächte ihm unterworfen sind.
ELB-CSVder, in den Himmel gegangen, zur Rechten Gottes ist, indem Engel und Gewalten und Mächte ihm unterworfen sind.
ELB 1932welcher, in den Himmel gegangen, zur Rechten Gottes ist, indem Engel und Gewalten und Mächte ihm unterworfen sind.
Luther 1912welcher ist zur Rechten Gottes in den Himmel gefahren, und sind ihm untertan die Engel und die Gewaltigen und die Kräfte.
New Darby (EN)who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
Old Darby (EN)who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
KJVWho is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Darby (FR)qui est à la droite de Dieu (étant allé au ciel), anges, et autorités, et puissances lui étant soumis.
Dutch SVWelke is aan de rechter hand Gods, opgevaren ten hemel, de engelen, en machten, en krachten Hem onderdanig gemaakt zijnde.
Persian
که به آسمان رفت و بدست راست خدا است و فرشتگان و قدرتها و قوّات مطیع او شده‌اند.
WHNU
ος εστιν εν δεξια του | θεου πορευθεις εις ουρανον υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουσιων και δυναμεων
BYZ
ος εστιν εν δεξια του θεου πορευθεις εις ουρανον υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουσιων και δυναμεων

7 Kommentare zu 1. Petrus 3

13 Volltextergebnisse zu 1. Petrus 3,22