1. Korinther 4,2 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Übrigens sucht man hier an den Verwaltern, dass einer treu befunden werde.
1. Korinther 4,2 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
ÜbrigensG3063
λοιπόν (loipon)
loipon
suchtG2212
ζητέω (zēteō)
zēteō
man
hierG5602
ὧδε (hōde)
hōde
anG1722
ἐν (en)
en
denG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
Verwaltern,G3623
οἰκονόμος (oikonomos)
oikonomos
dassG2443
ἵνα (hina)
hina
einerG5100
τίς (tis)
tis
treuG4103
πιστός (pistos)
pistos
befundenG2147
εὑρίσκω (heuriskō)
heuriskō
werde.G2147
εὑρίσκω (heuriskō)
heuriskō
[?]G2147
εὑρίσκω (heuriskō)
heuriskō

Bibelübersetzungen

ELB-BKÜbrigens sucht man hier an den Verwaltern, dass einer treu befunden werde.
ELB-CSVIm Übrigen sucht man hier {O. hierbei.} an den Verwaltern, dass einer für treu befunden werde.
ELB 1932Übrigens sucht man hier an den Verwaltern, daß einer treu erfunden werde.
Luther 1912Nun sucht man nicht mehr an den Haushaltern, denn dass sie treu erfunden werden.
New Darby (EN)Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful.
Old Darby (EN)Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful.
KJVMoreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
Darby (FR)au reste, ce qui est requis dans des administrateurs, c'est qu'un homme soit trouvé fidèle.
Dutch SVEn voorts wordt in de uitdelers vereist, dat elk getrouw bevonden worde.
Persian
و دیگر در وکلا بازپرس می‌شود که هر یکی امین باشد.
WHNU
ωδε λοιπον ζητειται εν τοις οικονομοις ινα πιστος τις ευρεθη
BYZ
ο δε λοιπον ζητειται εν τοις οικονομοις ινα πιστος τις ευρεθη

5 Kommentare zu 1. Korinther 4

13 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 4,2