1. Korinther 4,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
gelästert, bitten wir; als Auskehricht der Welt sind wir geworden, ein Auswurf aller bis jetzt.
1. Korinther 4,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
gelästert, | G1426 | δυσφημία (dusphēmia) | dusphēmia |
bitten | G3870 | παρακαλέω (parakaleō) | parakaleō |
wir; als | |||
Auskehricht | G4027 | περικάθαρμα (perikatharma) | perikatharma |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Welt | G2889 | κόσμος (kosmos) | kosmos |
sind wir | |||
geworden, | G1096 | γίνομαι (ginomai) | ginomai |
ein Auswurf | |||
aller | G3956 | πᾶς (pas) | pas |
bis | G2193 | ἕως (heōs) | heōs |
jetzt. | G737 | ἄρτι (arti) | arti |
[?] | G5613 | ὡς (hōs) | hōs |
[?] | G4067 | περίψωμα (peripsōma) | peripsōma |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | gelästert, bitten wir; als Auskehricht der Welt sind wir geworden, ein Auswurf aller bis jetzt. |
ELB-CSV | gelästert, bitten wir; wie der Kehricht der Welt sind wir geworden, ein Abschaum aller bis jetzt. |
ELB 1932 | gelästert, bitten wir; als Auskehricht der Welt sind wir geworden, ein Auswurf aller bis jetzt. |
Luther 1912 | wir sind stets wie ein Fluch der Welt und ein Fegopfer aller Leute. |
New Darby (EN) | insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now. |
Old Darby (EN) | insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now. |
KJV | Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. |
Darby (FR) | calomniés, nous supplions: nous sommes devenus comme les balayures du monde et le rebut de tous jusqu'à maintenant. |
Dutch SV | Wij worden gelasterd, en wij bidden; wij zijn geworden als uitvaagsels der wereld en aller afschrapsel tot nu toe. |
Persian | چون افترا بر ما میزنند، نصیحت میکنیم و مثل قاذورات دنیا و فضلاتِ همهچیز شدهایم تا بهحال. |
WHNU | δυσφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι |
BYZ | βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι |
5 Kommentare zu 1. Korinther 4
- Betrachtung über 1. Korinther (Synopsis) > Kapitel 4 (J.N. Darby)
- Der 1. Brief an die Korinther > Kapitel 4 (F.B. Hole)
- Der erste Brief an die Korinther > Kapitel 4 (H. Smith)
- Der erste Brief an die Korinther > Kapitel 4 (H.C. Voorhoeve)
- Unterredungen über den ersten Brief an die Korinther > Kapitel 4 (H. Rossier)
6 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 4,13
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 5) > Die Auferstehung H.L. Heijkoop ... Und nach seiner Bekehrung war er oft in Todesgefahren. Einmal wurde er gesteinigt, so dass alle dachten, er wäre tot (Apg 14,19). In 1. Korinther 4,13 sagt er, dass er und seine Mitarbeiter der Kehricht der Welt geworden seien. Diese Leiden waren die Folge seiner Verbindung mit dem verworfenen ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 15,9-20 J. Muller ... schwer, wenn er von der Welt verachtet und abgelehnt wird. Paulus nahm es in Kauf, als «Kehricht der Welt» betrachtet zu werden (1. Kor 4,13). Das ist natürlich nicht das Gleiche, wie wenn wir das, was die Welt bietet, für Dreck achten (Phil 3,8). Doch viel trauriger als die Verachtung der Welt war ...
- Der HERR regiert (Psalm 93) W.W. Fereday ... mochten. Treu trug er die Malzeichen des Kreuzes und war zufrieden damit, als Kehricht der Welt und als Abschaum aller geworden zu sein (1. Kor 4,13). Es war ihm vollkommen zuwider, auf dem Schauplatz, wo es für seinen Herrn nur ein Kreuz und ein Grab gegeben hatte, in Ehren und in Ruhe und ...
- Elia, der Tisbiter > Gottes siebentausend W.W. Fereday ... (Mk 8,34)? Paulus freute sich darüber, als „Kehricht der Welt“ behandelt zu werden, „ein Abschaum aller“ um Christus willen (1. Kor 4,13). Suchen wir in der Welt, wo unser Herr abgelehnt wurde, nach Annehmlichkeit und Ehre? Manche meinen, dass Elia nun von Elisa abgelöst worden sei. Dies ...
- Er lehrte sie vieles in Gleichnissen (Band 1) > Das Senfkorn Ch. Briem ... 3,20). In dieser Welt sind sie Fremdlinge, Fremdkörper (Heb 11,13; 1. Pet 2,11), ein Kehricht der Welt, ein Abschaum aller bis jetzt (1. Kor 4,13). Hier haben sie keine bleibende Stadt, sondern sie suchen die zukünftige (Heb 13,14). Während der Zeit der Verwerfung des Herrn sind sie nicht ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > V. Die Geheimnisse des Königreichs der Himmel M. Seibel ... nicht! Paulus spricht davon, dass er und seine Begleiter „Unbekannte“ waren (2. Kor 6,9). Er wurde zum Abschaum der Erde gerechnet (1. Kor 4,13), wie der „Kehricht der Welt“. Gerade den Korinthern machte er immer wieder deutlich, dass die Zeit des Herrschens für die Christen noch nicht ...