1. Könige 19,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und nach dem Erdbeben ein Feuer; der HERR war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer der Ton eines leisen Säuselns.
1. Könige 19,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
nachH310
אחר ('achar)
'achar
dem
ErdbebenH7494
רעשׁ (ra‛ash)
ra‛ash
ein
Feuer;H784
אשׁ ('êsh)
'êsh
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
war
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
in dem
Feuer.H784
אשׁ ('êsh)
'êsh
Und
nachH310
אחר ('achar)
'achar
dem
FeuerH784
אשׁ ('êsh)
'êsh
der
TonH6963
קל קול (qôl qôl)
qôl qôl
eines
leisenH1827
דּממה (demâmâh)
demâmâh
Säuselns.H1851
דּק (daq)
daq

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd nach dem Erdbeben ein Feuer; der HERR war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer der Ton eines leisen Säuselns.
ELB-CSVUnd nach dem Erdbeben ein Feuer; der HERR war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer der Ton eines leisen Säuselns.
ELB 1932Und nach dem Erdbeben ein Feuer; Jehova war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer der Ton eines leisen Säuselns.
Luther 1912Und nach dem Erdbeben kam ein Feuer; aber der HERR war nicht im Feuer. Und nach dem Feuer kam ein stilles, sanftes Sausen.
New Darby (EN)And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Old Darby (EN)And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
KJVAnd after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Darby (FR)Et après le tremblement de terre, du feu: l'Éternel n'était pas dans le feu. Et après le feu, une voix douce, subtile.
Dutch SVEn na de aardbeving een vuur; de HEERE was ook in het vuur niet; en na het vuur het suizen van een zachte stilte.
Persian
و بعد از زلزله‌، آتشی‌، اما خداوند در آتش‌ نبود. و بعد از آتش‌، آوازی‌ ملایم‌ و آهسته‌.
WLC
וְאַחַ֤ר הָרַ֙עַשׁ֙ אֵ֔שׁ לֹ֥א בָאֵ֖שׁ יְהוָ֑ה וְאַחַ֣ר הָאֵ֔שׁ קֹ֖ול דְּמָמָ֥ה דַקָּֽה׃
LXX
καὶ μετὰ τὸν συσσεισμὸν πῦρ οὐκ ἐν τῷ πυρὶ κύριος καὶ μετὰ τὸ πῦρ φωνὴ αὔρας λεπτῆς κἀκεῖ κύριος

7 Kommentare zu 1. Könige 19

2 Volltextergebnisse zu 1. Könige 19,12