Jesaja 55 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 He, Ihr Durstigen alle, kommt zu den Wassern! Und die ihr kein GeldGeld habt, kommt, kauft ein und esst! Ja, kommt, kauft ohne GeldGeld und ohne Kaufpreis WeinWein und MilchMilch!1 He! ihr Durstigen alle, kommet zu den Wassern; und die ihr kein GeldGeld habt, kommet, kaufet ein und esset! ja, kommet, kaufet ohne GeldGeld und ohne Kaufpreis WeinWein und MilchMilch!
2 Warum wiegt ihr GeldGeld ab für das, was nicht BrotBrot ist, und euren Erwerb für das, was nicht sättigt? Hört doch auf mich und esst das Gute, und eure SeeleSeele labe sich an Fettem!2 Warum wäget ihr GeldGeld dar für das, was nicht BrotBrot ist, und euren Erwerb für das, was nicht sättigt? Höret doch auf mich und esset das Gute, und eure SeeleSeele labe sich an Fettem!
3 Neigt euer OhrOhr und kommt zu mir; hört, und eure SeeleSeele wird leben. Und ich will einen ewigen BundBund mit euch schließen: die gewissen1 Gnaden DavidsDavids. – 3 Neiget euer OhrOhr und kommet zu mir; höret, und eure SeeleSeele wird leben. Und ich will einen ewigen BundBund mit euch schließen: die gewissen1 Gnaden DavidsDavids. -
4 Siehe, ich habe ihn zu einem Zeugen für Völkerschaften gesetzt, zum Fürsten und GebieterGebieter von Völkerschaften.4 Siehe, ich habe ihn zu einem Zeugen für Völkerschaften gesetzt, zum Fürsten und GebieterGebieter von Völkerschaften.
5 Siehe, du wirst eine Nation herbeirufen, die du nicht kanntest; und eine Nation, die dich nicht kannte, wird dir zulaufen, um des HERRN willen, deines GottesGottes, und wegen des Heiligen IsraelsIsraels; denn er hat dich herrlich gemacht.5 Siehe, du wirst eine Nation herbeirufen, die du nicht kanntest; und eine Nation, die dich nicht kannte, wird dir zulaufen, um JehovasJehovas willen, deines GottesGottes, und wegen des Heiligen IsraelsIsraels; denn er hat dich herrlich gemacht.
6 Sucht den HERRN, während er sich finden lässt; ruft ihn an, während er nahe ist.6 Suchet JehovaJehova, während er sich finden läßt; rufet ihn an, während er nahe ist.
7 Der Gottlose verlasse seinen Weg und der MannMann des Frevels seine Gedanken; und er kehre um zu dem HERRN, so wird er sich seiner erbarmen, und zu unserem GottGott, denn er ist reich an VergebungVergebung.7 Der GesetzloseGesetzlose verlasse seinen Weg und der MannMann des Frevels seine Gedanken; und er kehre um zu JehovaJehova, so wird er sich seiner erbarmen, und zu unserem GottGott, denn er ist reich an VergebungVergebung.
8 Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.8 Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht JehovaJehova.
9 Denn wie der HimmelHimmel höher ist als die ErdeErde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.9 Denn wie der HimmelHimmel höher ist als die ErdeErde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.
10 Denn wie der RegenRegen und der SchneeSchnee vom HimmelHimmel herabfällt und nicht dahin zurückkehrt, er habe denn die ErdeErde getränkt und befruchtet und sie sprossen gemacht, und dem SämannSämann Samen gegeben und BrotBrot dem Essenden: 10 Denn gleichwie der RegenRegen und der SchneeSchnee vom HimmelHimmel herabfällt und nicht dahin zurückkehrt, er habe denn die ErdeErde getränkt und befruchtet und sie sprossen gemacht, und dem Säemann Samen gegeben und BrotBrot dem Essenden:
11 so wird mein WortWort sein, das aus meinem Mund hervorgeht: Es wird nicht leer zu mir zurückkehren, sondern es wird ausrichten, was mir gefällt, und durchführen, wozu ich es gesandt habe.11 also wird mein WortWort sein, das aus meinem Munde hervorgeht; es wird nicht leer zu mir zurückkehren, sondern es wird ausrichten, was mir gefällt, und durchführen, wozu ich es gesandt habe.
12 Denn in Freuden werdet ihr ausziehen und in Frieden geleitet werden; die BergeBerge und die Hügel werden vor euch in Jubel ausbrechen, und alle Bäume des Feldes werden in die Hände klatschen.12 Denn in Freuden werdet ihr ausziehen und in Frieden geleitet werden; die BergeBerge und die Hügel werden vor euch in Jubel ausbrechen, und alle Bäume des Feldes werden in die Hände klatschen;
13 Statt der Dornsträucher werden Zypressen aufschießen, und statt der Brennnesseln werden Myrten aufschießen. Und es wird dem HERRN zum Ruhm2, zu einem ewigen Denkzeichen sein, das nicht ausgerottet wird.13 statt der Dornsträucher werden Zypressen aufschießen, und statt der Brennesseln werden Myrten aufschießen. Und es wird JehovaJehova zum Ruhme2, zu einem ewigen Denkzeichen sein, das nicht ausgerottet wird.

Fußnoten

  • 1 O. zuversichtlichen, unwandelbaren
  • 2 W. zum Namen

Fußnoten

  • 1 O. zuversichtlichen, unwandelbaren
  • 2 W. zum Namen