Richter 2,23 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und so ließ der HERR diese Nationen bleiben, so dass er sie nicht schnell austrieb; und er gab sie nicht in die Hand Josuas.
Richter 2,23 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und so
ließH3240
ינח (yânach)
yânach
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
dieseH428
אלּה ('êlleh)
'êlleh
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
bleiben,H3240
ינח (yânach)
yânach
so dass er sie
nichtH1115
בּלתּי (biltîy)
biltîy
schnellH4118
מהר (mahêr)
mahêr
austrieb;H3423
ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh)
yârash yârêsh
und er
gabH5414
נתן (nâthan)
nâthan
sie
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
in die
HandH3027
יד (yâd)
yâd
Josuas.H3091
יהושׁע יהושׁוּע (yehôshûa‛ yehôshûa‛)
yehôshûa‛ yehôshûa‛

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd so ließ der HERR diese Nationen bleiben, so dass er sie nicht schnell austrieb; und er gab sie nicht in die Hand Josuas.
ELB-CSVUnd so ließ der HERR diese Nationen bleiben, so dass er sie nicht schnell vertrieb; und er gab sie nicht in die Hand Josuas.
ELB 1932Und so ließ Jehova diese Nationen bleiben, so daß er sie nicht schnell austrieb; und er gab sie nicht in die Hand Josuas.
Luther 1912Also ließ der HERR diese Heiden, dass er sie nicht bald vertrieb, die er nicht hatte in Josuas Hand übergeben.
New Darby (EN)Therefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.
Old Darby (EN)Therefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.
KJVTherefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. {left: or, suffered}
Darby (FR)Et l'Éternel laissa subsister ces nations sans se hâter de les déposséder; il ne les livra pas en la main de Josué.
Dutch SVAlzo liet de HEERE deze heidenen blijven, dat Hij hen niet haastelijk uit de bezitting verdreef; die Hij in de hand van Jozua niet had overgegeven.
Persian
پس‌ خداوند آن‌ طوایف‌ را واگذاشته‌، به‌ سرعت‌ بیرون‌ نكرد و آنها را به‌ دست‌ یوشع‌ تسلیم‌ ننمود.
WLC
וַיַּנַּ֤ח יְהוָה֙ אֶת־הַגֹּויִ֣ם הָאֵ֔לֶּה לְבִלְתִּ֥י הֹורִישָׁ֖ם מַהֵ֑ר וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם בְּיַד־יְהֹושֻֽׁעַ׃ פ
LXX
καὶ ἀφῆκεν κύριος τὰ ἔθνη ταῦτα τοῦ μὴ ἐξᾶραι αὐτὰ τὸ τάχος καὶ οὐ παρέδωκεν αὐτὰ ἐν χειρὶ ἰησοῦ

1 Kommentar zu Richter 2

1 Volltextergebnis zu Richter 2,23