Matthäus 19,15 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und er legte ihnen die Hände auf und ging von dort weg.
Matthäus 19,15 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
UndG2532
καί (kai)
kai
er
legteG2007
ἐπιτίθημι (epitithēmi)
epitithēmi
ihnenG846
αὐτός (autos)
autos
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
HändeG5495
χείρ (cheir)
cheir
aufG2007
ἐπιτίθημι (epitithēmi)
epitithēmi
und
gingG4198
πορεύομαι (poreuomai)
poreuomai
vonG1564
ἐκεῖθεν (ekeithen)
ekeithen
dortG1564
ἐκεῖθεν (ekeithen)
ekeithen
weg.G4198
πορεύομαι (poreuomai)
poreuomai

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd er legte ihnen die Hände auf und ging von dort weg.
ELB-CSVUnd er legte ihnen die Hände auf und ging von dort weg.
ELB 1932Und er legte ihnen die Hände auf und ging von dannen hinweg.
Luther 1912Und legte die Hände auf sie und zog von dannen.
New Darby (EN)and having laid his hands upon them, he departed from there.
Old Darby (EN)and having laid his hands upon them, he departed thence.
KJVAnd he laid his hands on them, and departed thence.
Darby (FR)Et leur ayant imposé les mains, il partit de là.
Dutch SVEn als Hij hun de handen opgelegd had, vertrok Hij van daar.
Persian
و دستهای خود را بر ایشان گذارده از آن جا روانه شد.
WHNU
και επιθεις τας χειρας αυτοις επορευθη εκειθεν
BYZ
και επιθεις αυτοις τας χειρας επορευθη εκειθεν

4 Kommentare zu Matthäus 19

1 Volltextergebnis zu Matthäus 19,15