Markus 7,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Trefflich hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: „Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit entfernt von mir.
Markus 7,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Er | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
antwortete | G611 | ἀποκρίνομαι (apokrinomai) | apokrinomai |
und | |||
sprach | G2036 | ἔπω (epō) | epō |
zu | |||
ihnen: | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Trefflich | G2573 | καλῶς (kalōs) | kalōs |
hat | |||
Jesaja | G2268 | Ἡσαΐ́ας (Hēsaias) | Hēsaias |
über | G4012 | περί (peri) | peri |
euch | G5216 | ὑμῶν (humōn) | humōn |
Heuchler | G5273 | ὑποκριτής (hupokritēs) | hupokritēs |
geweissagt, | G4395 | προφητεύω (prophēteuō) | prophēteuō |
wie | G5613 | ὡς (hōs) | hōs |
geschrieben | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
steht: | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
„ | |||
Dieses | G3778 | {οὗτος} {οὗτοι} {αὕτη} αὕται (houtos houtoi hautē hautai) | houtos houtoi hautē hautai |
Volk | G2992 | λαός (laos) | laos |
ehrt | G5091 | τιμάω (timaō) | timaō |
mich | G3165 | μέ (me) | me |
mit | |||
den | G3739 | {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | hos hē ho |
Lippen, | G5491 | χεῖλος (cheilos) | cheilos |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
ihr | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Herz | G2588 | καρδία (kardia) | kardia |
ist | G568 | ἀπέχω (apechō) | apechō |
weit | G4206 | πόῤῥω (porrhō) | porrhō |
entfernt | G568 | ἀπέχω (apechō) | apechō |
von | G575 | ἀπό (apo) | apo |
mir. | G1700 | ἐμοῦ (emou) | emou |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Trefflich hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: „Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit entfernt von mir. |
ELB-CSV | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Treffend hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: „Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit entfernt von mir. |
ELB 1932 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Trefflich hat Jesaias über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: „Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit entfernt von mir. |
Luther 1912 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Wohl fein hat von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: „dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist ferne von mir. |
New Darby (EN) | But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honor me with their lips, but their heart is far away from me. |
Old Darby (EN) | But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me. |
KJV | He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. |
Darby (FR) | Mais lui, répondant, leur dit: Ésaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites; comme il est écrit: "Ce peuple-ci m'honore des lèvres, mais leur coeur est fort éloigné de moi; |
Dutch SV | Maar Hij antwoordde en zeide tot hen: Wel heeft Jesája, van u, geveinsden, geprofeteerd, gelijk geschreven is: Dit volk eert Mij met de lippen, maar hun hart houdt zich verre van Mij. |
Persian | در جواب ایشان گفت، نیکو اخبار نمود اشعیا دربارهٔ شما ای ریاکاران، چنانکه مکتوب است، این قوم به لبهای خود مرا حرمت میدارند لیکن دلشان از من دور است. |
WHNU | ο δε ειπεν αυτοις καλως επροφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται | οτι | οτι | ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου |
BYZ | ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου |
7 Kommentare zu Markus 7
- "Siehe, Mein Knecht" > Kapitel 7 - Der Mensch entlarvt und Gott geoffenbart (H. Smith)
- Betrachtung über Markus (Synopsis) > Kapitel 7 (J.N. Darby)
- Das Evangelium nach Markus > Kapitel 7 (F.B. Hole)
- Eine Auslegung des Markusevangeliums > Kapitel 7 (W. Kelly)
- Einführende Vorträge zum Markusevangelium > Kapitel 7 (W. Kelly)
- Gekommen – um zu dienen > Kapitel 7 (S. Ulrich)
- Gottes treuer Diener > Kapitel 7 (A. Remmers)
7 Volltextergebnisse zu Markus 7,6
- "Siehe, Mein Knecht" > Kapitel 7 - Der Mensch entlarvt und Gott geoffenbart H. Smith ... und Zeremonien, was im Grunde jedem möglich ist und vor den Menschen zu einem guten Ruf verhilft, aber das Herz fern von Gott lässt. Markus 7,6–13. In seiner Antwort an diese Männer enthüllt der Herr die Leere ihrer Religion, die nur aus äusserlichen Formen besteht. Erstens macht sie die ...
- Der Brief des Jakobus > 4. Die Übel des Fleisches (Kapitel 3-4) H. Smith ... veranstalten, wenn es um die äußere Reinigung der Hände ging, aber der Herr musste über sie sagen: „Ihr Herz ist weit entfernt von mir“ (Mk 7,3+6). Derjenige, der den Berg des Herrn besteigt und an seiner heiligen Stätte steht, muss unschuldige Hände und ein reines Herz besitzen (Ps 24,3-4). Das ...
- Der Brief des Jakobus im Überblick > Kapitel 3 und 4: Sieben Formen des Bösen E.A. Bremicker ... beten (1. Tim 2,8). Wir reinigen die Herzen: Wir prüfen die inneren Motive. Die Pharisäer reinigten die Hände, aber nicht die Herzen (Mk 7,3.6). Psalm 24,3.4! Ungereinigte Herzen führen zu einem Hinken „auf beiden Seiten“ (1. Kön 18,21). Wir sind niedergebeugt (elend), traurig (tragen Leid) ...
- Der Christ im Spannungsfeld dieser Welt > Lektion 13: Splitter und Balken – Eine verzerrte Wahrnehmung der Wirklichkeit E.A. Bremicker ... Unreinheit sind. So erscheint auch ihr zwar von außen den Menschen gerecht, innen aber seid ihr voll Heuchelei und Gesetzlosigkeit.“ Markus 7,6: „Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Treffend hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: ‚Dieses Volk ehrt mich mit den ...
- Die Briefe des Petrus > 1. Petrus 1 F.B. Hole ... deutlich in den Tagen Jesajas (Jes 29,13). Der Herr überführte die Pharisäer und Schriftgelehrten, indem Er die Worte Jesajas zitierte (Mk 7,6–13). Sogar das Gute, das sie taten, taten sie nicht, weil Gott es geboten hatte, sondern weil die Tradition es vorschrieb. So war ihre Lebensweise ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > III. Die Grundsätze des Königreichs der Himmel M. Seibel ... auf. Siebenmal wird in den Evangelien der Ausdruck „Heuchler“ direkt mit diesen beiden Gruppen verbunden (Mt 23,13.15.23.25.27.29; Mk 7,6). Es gibt keinen Zweifel, dass sich der Herr Jesus auch dieses Mal auf sie bezieht. Doch bleibt der Herr sehr allgemein, damit niemand, der mit diesen ...
- Setze einen König über uns > Kapitel 14 S. Ulrich ... Schriftgelehrten auf dieses Problem hin: „Das Gebot Gottes habt ihr aufgegeben und die Überlieferung der Menschen haltet ihr ...“ (Mk 7,6–9.13). Saul wird darüber informiert, dass das Volk mit dem Blut isst. Und wie reagiert er? Er wirft dem Volk Treulosigkeit vor. Gewiss, das Volk hat ...