Johannes 21,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Dies ist schon das dritte Mal, dass Jesus sich den Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.
Johannes 21,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DiesG5124
τοῦτο (touto)
touto
ist
schonG2235
ἤδη (ēdē)
ēdē
das
dritteG5154
τρίτος (tritos)
tritos
Mal,G5154
τρίτος (tritos)
tritos
dass
JesusG2424
Ἰησοῦς (Iēsous)
Iēsous
sichG5319
φανερόω (phaneroō)
phaneroō
denG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
JüngernG3101
μαθητής (mathētēs)
mathētēs
offenbarte,G5319
φανερόω (phaneroō)
phaneroō
nachdem er
ausG1537
{ἐκ} ἐξ (ek ex)
ek ex
den
TotenG3498
νεκρός (nekros)
nekros
auferwecktG1453
ἐγείρω (egeirō)
egeirō
war.G1453
ἐγείρω (egeirō)
egeirō

Bibelübersetzungen

ELB-BKDies ist schon das dritte Mal, dass Jesus sich den Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.
ELB-CSVDies ist schon das dritte Mal, dass Jesus sich den Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.
ELB 1932Dies ist schon das dritte Mal, daß Jesus sich den Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.
Luther 1912Das ist nun das drittemal, dass Jesus offenbart war seinen Jüngern, nachdem er von den Toten auferstanden war.
New Darby (EN)This is already the third time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among the dead.
Old Darby (EN)This is already the third time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among the dead.
KJVThis is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Darby (FR)Ce fut là la troisième fois déjà que Jésus fut manifesté aux disciples, après qu'il fut ressuscité d'entre les morts.
Dutch SVDit was nu de derde maal, dat Jezus Zijn discipelen geopenbaard is, nadat Hij van de doden opgewekt was.
Persian
و این مرتبه سوم بود که عیسی بعد از برخاستن از مردگان، خود را به شاگردان ظاهر کرد.
WHNU
τουτο ηδη τριτον εφανερωθη ιησους τοις μαθηταις εγερθεις εκ νεκρων
BYZ
τουτο ηδη τριτον εφανερωθη ο ιησους τοις μαθηταις αυτου εγερθεις εκ νεκρων

14 Kommentare zu Johannes 21