Jesaja 63,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ich trat die Völker nieder in meinem Zorn und machte sie betrunken in meinem Grimm, und ich ließ ihren Saft zur Erde rinnen.
Jesaja 63,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und ich
tratH947
בּוּס (bûs)
bûs
die
VölkerH5971
עם (‛am)
‛am
niederH947
בּוּס (bûs)
bûs
in meinem
ZornH639
אף ('aph)
'aph
und
machteH7937
שׁכר (shâkar)
shâkar
sie
betrunkenH7937
שׁכר (shâkar)
shâkar
in meinem
Grimm,H2534
חמא חמה (chêmâh chêmâ')
chêmâh chêmâ'
und ich
ließH3381
ירד (yârad)
yârad
ihren
SaftH5332
נצח (nêtsach)
nêtsach
zur
ErdeH776
ארץ ('erets)
'erets
rinnen.H3381
ירד (yârad)
yârad

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ich trat die Völker nieder in meinem Zorn und machte sie betrunken in meinem Grimm, und ich ließ ihren Saft zur Erde rinnen.
ELB-CSVUnd ich trat die Völker nieder in meinem Zorn und machte sie trunken in meinem Grimm, und ich ließ ihren Saft zur Erde rinnen.
ELB 1932Und ich trat die Völker nieder in meinem Zorn und machte sie trunken in meinem Grimm, und ich ließ ihren Saft zur Erde rinnen.
Luther 1912Und ich habe die Völker zertreten in meinem Zorn und habe sie trunken gemacht in meinem Grimm und ihr Blut auf die Erde geschüttet.“
New Darby (EN)And I have trodden down the peoples in my anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
Old Darby (EN)And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
KJVAnd I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Darby (FR)Et j'ai foulé les peuples dans ma colère, et je les ai enivrés dans ma fureur; et j'ai fait couler leur sang à terre.
Dutch SVEn Ik heb de volken vertreden in Mijn toorn, en Ik heb hen dronken gemaakt in Mijn grimmigheid; en Ik heb hun kracht ter aarde doen nederdalen.
Persian
و قوم‌ها را به‌ غضب‌ خود پایمال‌ نموده‌، ایشان‌ را از حدّت‌ خشم‌ خویش‌ مست‌ ساختم‌. و خون‌ ایشان‌ را بر زمین‌ ریختم‌.
WLC
וְאָב֤וּס עַמִּים֙ בְּאַפִּ֔י וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְאֹורִ֥יד לָאָ֖רֶץ נִצְחָֽם׃ ס
LXX
καὶ κατεπάτησα αὐτοὺς τῇ ὀργῇ μου καὶ κατήγαγον τὸ αἷμα αὐτῶν εἰς γῆν

1 Volltextergebnis zu Jesaja 63,6