Jesaja 59,3 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Ungerechtigkeit; eure Lippen reden Lüge, eure Zunge spricht Unrecht.
Jesaja 59,3 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
eure | |||
Hände | H3709 | כּף (kaph) | kaph |
sind mit | |||
Blut | H1818 | דּם (dâm) | dâm |
befleckt | H1351 | גּאל (gâ'al) | gâ'al |
und eure | |||
Finger | H676 | אצבּע ('etsba‛) | 'etsba‛ |
mit | |||
Ungerechtigkeit; | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
eure | |||
Lippen | H8193 | שׂפת שׂפה (ώâphâh ώepheth) | ώâphâh ώepheth |
reden | H1696 | דּבר (dâbar) | dâbar |
Lüge, | H8267 | שׁקר (sheqer) | sheqer |
eure | |||
Zunge | H3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון (lâshôn lâshôn leshônâh) | lâshôn lâshôn leshônâh |
spricht | H1897 | הגה (hâgâh) | hâgâh |
Unrecht. | H5766 | עלה עולה עולה עול עול (‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh) | ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Ungerechtigkeit; eure Lippen reden Lüge, eure Zunge spricht Unrecht. |
ELB-CSV | Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Ungerechtigkeit; eure Lippen reden Lüge, eure Zunge spricht Unrecht. |
ELB 1932 | Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Ungerechtigkeit; eure Lippen reden Lüge, eure Zunge spricht Unrecht. |
Luther 1912 | Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend; eure Lippen reden Falsches, eure Zunge dichtet Unrechtes. |
New Darby (EN) | For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue mutters unrighteousness: |
Old Darby (EN) | For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness: |
KJV | For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness. |
Darby (FR) | Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts, d'iniquité; vos lèvres ont dit des mensonges, votre langue a murmuré l'iniquité; |
Dutch SV | Want uw handen zijn met bloed bevlekt; en uw vingeren met ongerechtigheid; uw lippen spreken valsheid, uw tong dicht onrecht. |
Persian | زیرا كه دستهای شما به خون و انگشتهای شما به شرارت آلوده شده است. لبهای شما به دروغ تكلّم مینماید و زبانهای شما به شرارت تنطّق میكند. |
WLC | כִּ֤י כַפֵּיכֶם֙ נְגֹאֲל֣וּ בַדָּ֔ם וְאֶצְבְּעֹותֵיכֶ֖ם בֶּֽעָוֹ֑ן שִׂפְתֹֽותֵיכֶם֙ דִּבְּרוּ־שֶׁ֔קֶר לְשֹׁונְכֶ֖ם עַוְלָ֥ה תֶהְגֶּֽה׃ |
LXX | αἱ γὰρ χεῖρες ὑμῶν μεμολυμμέναι αἵματι καὶ οἱ δάκτυλοι ὑμῶν ἐν ἁμαρτίαις τὰ δὲ χείλη ὑμῶν ἐλάλησεν ἀνομίαν καὶ ἡ γλῶσσα ὑμῶν ἀδικίαν μελετᾷ |
2 Volltextergebnisse zu Jesaja 59,3
- Jesus Christus - mehr als ein König > II. Der König wird in sein Volk eingeführt M. Seibel ... brüten sie aus, und sie weben Spinngewebe: Wer von ihren Eiern isst, muss sterben, und wird eines zertreten, so fährt eine Otter heraus“ (Jes 59,3-5). So steht die Schlange für Satan und seinen Einfluss, hier in Verbindung mit Lügenrede, Falschheit und Unheil. Wir haben bereits gesehen, dass ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 1b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... äußere Form der Sprüche; Spr 30,10-33. 12 In Hesekiel 28,12-19 wird der Teufel im Bild des Königs von Tyrus beschrieben. 13 Z. B. Ps 52,5; Jes 59,3; Hos 4,1.2; 7,3.13; 12,1; Amos 2,4; Micha 6,12; Nah 3,1 14 Z. B. Spr 4,24, wo das Thema Lüge und ihre verschiedenen Formen beleuchtet wird. 15 Gehasi: ...