Hesekiel 29,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und es geschah im 27. Jahr, im 1. Monat, am 1. des Monats, da erging das Wort des HERRN an mich, indem er sprach:
Hesekiel 29,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und es | |||
geschah | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
im 27. | |||
Jahr, | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
im 1. Monat, am 1. des | |||
Monats, | H2320 | חדשׁ (chôdesh) | chôdesh |
da | |||
erging | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
das | |||
Wort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
an | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
mich, indem er | |||
sprach: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
[?] | [H6242 H7651] | עשׂרים (‛eώrîym) שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | ‛eώrîym sheba‛ shib‛âh |
[?] | H7223 | ראשׁן ראשׁון (ri'shôn ri'shôn) | ri'shôn ri'shôn |
[?] | H259 | אחד ('echâd) | 'echâd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und es geschah im 27. Jahr, im 1. Monat, am 1. des Monats, da erging das Wort des HERRN an mich, indem er sprach: |
ELB-CSV | Und es geschah im siebenundzwanzigsten Jahr, im ersten Monat, am Ersten des Monats, da erging das Wort des HERRN an mich, indem er sprach: |
ELB 1932 | Und es geschah im siebenundzwanzigsten Jahre, im ersten Monat, am ersten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: |
Luther 1912 | Und es begab sich im siebenundzwanzigsten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: |
New Darby (EN) | And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying, |
Old Darby (EN) | And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month , on the first of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying, |
KJV | And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, |
Darby (FR) | Et il arriva, la vingt-septième année, au premier mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant: |
Dutch SV | Voorts gebeurde het in het zeven en twintigste jaar, in de eerste maand, op den eersten der maand, dat het woord des HEEREN tot mij geschiedde, zeggende: |
Persian | و در روز اوّل ماه اوّل از سال بیست و هفتم كلام خداوند بر من نازل شده، گفت: |
WLC | וַיְהִ֗י בְּעֶשְׂרִ֤ים וָשֶׁ֙בַע֙ שָׁנָ֔ה בָּֽרִאשֹׁ֖ון בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ |
LXX | καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑβδόμῳ καὶ εἰκοστῷ ἔτει μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων |