Hesekiel 29,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und alle Bewohner von Ägypten werden wissen, dass ich der HERR bin. Weil sie dem Haus Israel ein Rohrstab gewesen sind –
Hesekiel 29,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
BewohnerH3427
ישׁב (yâshab)
yâshab
von
ÄgyptenH4714
מצרים (mitsrayim)
mitsrayim
werden
wissen,H3045
ידע (yâda‛)
yâda‛
dassH3588
כּי (kîy)
kîy
ichH589
אני ('ănîy)
'ănîy
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
bin.
WeilH3282
יען (ya‛an)
ya‛an
sie dem
HausH1004
בּית (bayith)
bayith
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
ein
Rohrstab[H7070
H4938]
קנה (qâneh)
משׁענת משׁענה (mish‛ênâh mish‛eneth)
qâneh
mish‛ênâh mish‛eneth
gewesenH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
sind –

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd alle Bewohner von Ägypten werden wissen, dass ich der HERR bin. Weil sie dem Haus Israel ein Rohrstab gewesen sind –
ELB-CSVUnd alle Bewohner Ägyptens werden wissen, dass ich der HERR bin. Weil sie dem Haus Israel ein Rohrstab gewesen sind –
ELB 1932Und alle Bewohner von Ägypten werden wissen, daß ich Jehova bin. Weil sie dem Hause Israel ein Rohrstab gewesen sind, -
Luther 1912Und alle, die in Ägypten wohnen, sollen erfahren, dass ich der HERR bin; darum dass sie dem Hause Israel ein Rohrstab gewesen sind.
New Darby (EN)And all the inhabitants of Egypt will know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Old Darby (EN)And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
KJVAnd all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Darby (FR)Et tous les habitants de l'Égypte sauront que je suis l'Éternel, parce qu'ils ont été un appui de roseau pour la maison d'Israël;
Dutch SVEn al de inwoners van Egypte zullen weten, dat Ik de HEERE ben, omdat zij den huize Israëls een rietstaf geweest zijn.
Persian
و جمیع‌ ساكنان‌ مصر خواهند دانست‌ كه‌ من‌ یهوه‌ هستم‌ چونكه‌ ایشان‌ برای‌ خاندان‌ اسرائیل‌ عصای‌ نئین‌ بودند.
WLC
וְיָֽדְעוּ֙ כָּל־יֹשְׁבֵ֣י מִצְרַ֔יִם כִּ֖י אֲנִ֣י יְהוָ֑ה יַ֧עַן הֱיֹותָ֛ם מִשְׁעֶ֥נֶת קָנֶ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
LXX
καὶ γνώσονται πάντες οἱ κατοικοῦντες αἴγυπτον ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἀνθ' ὧν ἐγενήθης ῥάβδος καλαμίνη τῷ οἴκῳ ισραηλ