5. Mose 12,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele; und du sollst nicht die Seele mit dem Fleisch essen;
5. Mose 12,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Nur | H7535 | רק (raq) | raq |
halte | H2388 | חזק (châzaq) | châzaq |
daran | |||
fest, | H2388 | חזק (châzaq) | châzaq |
kein | H1115 | בּלתּי (biltîy) | biltîy |
Blut | H1818 | דּם (dâm) | dâm |
zu | |||
essen, | H398 | אכל ('âkal) | 'âkal |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
das | |||
Blut | H1818 | דּם (dâm) | dâm |
ist | |||
die | H1931 | היא הוּא (hû' hîy') | hû' hîy' |
Seele; | H5315 | נפשׁ (nephesh) | nephesh |
und du sollst | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
die | |||
Seele | H5315 | נפשׁ (nephesh) | nephesh |
mit | H5973 | עם (‛im) | ‛im |
dem | |||
Fleisch | H1320 | בּשׂר (bâώâr) | bâώâr |
essen; | H398 | אכל ('âkal) | 'âkal |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele {O. das Leben; vergl. 3. Mose 17,11 usw.} ; und du sollst nicht die Seele mit dem Fleisch essen; |
ELB-CSV | Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele {O. das Leben (vgl. 3. Mose 17,11-14).} ; und du sollst nicht die Seele mit dem Fleisch essen. |
ELB 1932 | Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele {O. das Leben; vergl. 3. Mose 17,11 usw.} ; und du sollst nicht die Seele mit dem Fleische essen; |
Luther 1912 | Allein merke, dass du das Blut nicht essest, denn das Blut ist die Seele; darum sollst du die Seele nicht mit dem Fleisch essen, |
New Darby (EN) | Only, be sure that ŷou eat not the blood; for the blood is the life, and ŷou may not eat the life with the flesh; |
Old Darby (EN) | Only, be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh; |
KJV | Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. {be…: Heb. be strong} |
Darby (FR) | Seulement, tiens ferme à ne pas manger le sang, car le sang est la vie; et tu ne mangeras pas l'âme avec la chair. |
Dutch SV | Alleen houdt vast, dat gij het bloed niet eet; want het bloed is de ziel; daarom zult gij de ziel met het vlees niet eten; |
Persian | لیكن هوشیار باش كه خون را نخوری زیرا خون جان است و جان را با گوشت نخوری. |
WLC | רַ֣ק חֲזַ֗ק לְבִלְתִּי֙ אֲכֹ֣ל הַדָּ֔ם כִּ֥י הַדָּ֖ם ה֣וּא הַנָּ֑פֶשׁ וְלֹא־תֹאכַ֥ל הַנֶּ֖פֶשׁ עִם־הַבָּשָֽׂר׃ |
LXX | πρόσεχε ἰσχυρῶς τοῦ μὴ φαγεῖν αἷμα ὅτι τὸ αἷμα αὐτοῦ ψυχή οὐ βρωθήσεται ἡ ψυχὴ μετὰ τῶν κρεῶν |
1 Kommentar zu 5. Mose 12
Fragen + Antworten zu 5. Mose 12,23
8 Volltextergebnisse zu 5. Mose 12,23
- Christus – wie Er in den Opfern gesehen wird > 4. Die Sünd- und Schuldopfer R.F. Kingscote ... es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen“ (3. Mo 4,30). „Das Blut ist die Seele“ (5. Mo 12,23). Das Leben des Tiers wurde ausgeschüttet und Gott hingegeben. Sühnung ist, wenn Leben im Opfer hingegeben und von Gott angenommen wird, und zwar für ...
- Das kostbare Blut Christi > Vorbemerkungen A. Remmers ... tut durch die Seele. Darum habe ich zu den Kindern Israel gesagt: Niemand von euch soll Blut essen.“ Diese und andere Stellen (wie 5. Mo 12,23: „Das Blut ist die Seele“) offenbaren uns schon im Alten Testament die Gedanken Gottes über das Blut. Wir entnehmen daraus zunächst, dass das Blut ...
- Die ersten Jahrzehnte des Christentums > Kapitel 15... Noah beim Wiederanfang in einer gereinigten Welt (1. Mo 9,4). Später wurde es Israel gegenüber erneuert (3. Mo 7,26-27; 17,10-14 und 5. Mo 12,16.23). Das Blut ist das Leben, das Gott gehört. Der Mensch hat es durch die Sünde verwirkt und besitzt kein Recht, es sich anzueignen. Er kann das Böse, ...
- Gilt es auch für uns Christen, dass wir uns von Blut und Ersticktem enthalten sollen?... Niemand von euch soll Blut essen; auch der Fremde, der in eurer Mitte weilt, soll kein Blut essen“ (3. Mo 17,11.12; vgl. 3. Mo 7,26.27; 5. Mo 12,23-25). Der Einwurf, das gelte nur für die Juden, ist nicht stichhaltig, denn Gott hat bekanntlich schon zu Noah gesagt, als Er den Menschen neben dem ...
- Hat das Verbot, Blut zu essen, für uns Gültigkeit?... Niemand von euch soll Blut essen; auch der Fremde, der in eurer Mitte weilt, soll kein Blut essen“ (3. Mo 17,11.12; vgl. 3. Mo 7,26.27; 5. Mo 12,23-25). Der Einwurf, das gelte nur für die Juden, ist nicht stichhaltig, denn Gott hat bekanntlich schon zu Noah gesagt, als Er den Menschen neben dem ...
- Ist es gestattet, als Gläubiger Blutwurst zu essen? J. Runkel ... Blut allen Fleisches sollt ihr nicht essen, denn die Seele allen Fleisches ist sein Blut; jeder, der es isst, soll ausgerottet werden." 5. Mose 12,23: "Nur halte daran fest, kein Blut zu essen,..." Nun könnte man ja einwenden, dass diese Stellen alle aus dem Alten Testament entnommen sind, welches ...
- Setze einen König über uns > Kapitel 14 S. Ulrich ... Fleisch isst. Zuerst ist es Noah mitgeteilt worden(1. Mo 9,4), dann bei den Anordnungen des Gesetzes (vgl. 3. Mo 17,11.12.14; 5. Mo 12,16.23) und schließlich auf dem Apostelkonzil in Jerusalem (Apg 15,28.29). Die Wiederholung dieses Gebotes in Apostelgeschichte 15 macht deutlich, dass es auch ...
- Was passiert beim Sterben, Wachkoma und Hirntod? M. Iwig ... heranziehen wollen. Gottes Wort sagt uns: „... die Seele des Fleisches ist im Blut“ (3. Mo 17,11); „... das Blut ist die Seele“ [1] (5. Mo 12,23). Daraus ergibt sich, dass der Tod dann eintritt, wenn das Blut nicht mehr seine Funktion als Träger des Lebens (Sauerstofftransport) erfüllen kann. ...