Wortstamm-Suche – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

68 Suchergebnisse

Altes Testament

H199 אוּלם ('ûlâm) – 19x
Aber (6x), aber (2x), Doch (2x), hingegen (2x), jedoch (2x), [u.a.]
H389 אך ('ak) – 159x
nur (37x), Nur (33x), Doch (22x), ja (18x), [?] (18x), [u.a.]
H518 אם ('im) – 917x
wenn (372x), Wenn (312x), oder (71x), Oder (30x), nur (27x), [u.a.]
H645 אפוא אפו ('êphô 'êphô') – 14x
denn (3x), nun (3x), dann (1x), dass (1x), doch (1x), [u.a.]
H657 אפס ('ephes) – 43x
Enden (13x), nur (4x), Nichtigkeit (3x), dahin sein (2x), gar keine (2x), [u.a.]
H905 בּד (bad) – 167x
allein (77x), Stange (37x), außer (13x), [?] (13x), besonders (9x), [u.a.]
H936 בּוּז (bûz) – 12x
verachten (11x), nur (1x)
H1571 גּם (gam) – 716x
auch (469x), Auch (96x), sowohl (24x), [?] (18x), sogar (17x), [u.a.]
H1870 דּרך (derek) – 681x
Weg (606x), nach (23x), [?] (18x), durch (9x), Reise (6x), [u.a.]
H1892 הבל הבל (hebel hăbêl) – 74x
Eitelkeit (37x), Nichtigkeit (9x), Hauch (6x), eitel (4x), Dunst (3x), [u.a.]
H2088 זה (zeh) – 1034x
diesem (186x), dieses (176x), diesen (166x), dieser (90x), diese (69x), [u.a.]
H2108 זוּלה (zûlâh) – 15x
außer (10x), nur (4x), [?] (1x)
H2896 טוב (ţôb) – 550x
gut (216x), Gutes (109x), besser (68x), Guten (42x), schön (25x), [u.a.]
H2938 טעם (ţâ‛am) – 11x
kosten (5x), schmecken (2x), erfahren (1x), nur (1x), verkosten (1x), [u.a.]
H3117 יום (yôm) – 2131x
Tag (1843x), heute (189x), Zeit (21x), [?] (18x), Jahr (13x), [u.a.]
H3148 יותר (yôthêr) – 8x
[?] (2x), Nutzen (1x), überaus (1x), überdies (1x), übermäßig (1x), [u.a.]
H3276 יעל (ya‛al) – 22x
nützen (16x), ausrichten (1x), befördern (1x), gewinnen (1x), Nutzen (1x), [u.a.]
H3588 כּי (kîy) – 4283x
denn (1538x), Denn (1090x), dass (726x), wenn (234x), weil (189x), [u.a.]
H3705 כּען (ke‛an) – 14x
nun (6x), Nun (5x), jetzt (2x), [?] (1x)
H3788 כּשׁרון (kishrôn) – 3x
Geschicklichkeit (1x), Nutzen (1x), Tüchtigkeit (1x)
H3861 להן (lâhên) – 10x
Darum (3x), außer (2x), nur (2x), Aber (1x), es sei denn (1x), [u.a.]
H3863 לוּ לא לוּא (lû' lû' lû) – 22x
Wenn (6x), doch (4x), o (4x), wenn (3x), dass (1x), [u.a.]
H4480 מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) – 5694x
von (2201x), aus (1363x), vom (396x), [?] (351x), als (304x), [u.a.]
H4994 נא (nâ') – 396x
doch (358x), denn (7x), [?] (6x), lass doch (4x), einmal (3x), [u.a.]
H5126 נון נוּן (nûn nôn) – 30x
Nun (30x)
H5156 נחיר (nechîyr) – 1x
Nüstern (1x)
H5532 סכן (sâkan) – 12x
nützen (2x), Pflegerin (2x), freundlich verkehren (1x), gewohnt sein (1x), je (1x), [u.a.]
H5704 עד (‛ad) – 1139x
bis (897x), [?] (62x), zu (34x), Bis (22x), an (16x), [u.a.]
H5750 עד עוד (‛ôd ‛ôd) – 468x
mehr (155x), noch (149x), [?] (41x), wiederum (24x), Noch (16x), [u.a.]
H5927 עלה (‛âlâh) – 887x
hinaufziehen (172x), heraufziehen (78x), opfern (75x), hinaufgehen (61x), heraufführen (57x), [u.a.]
H6258 עתּה (‛attâh) – 430x
nun (291x), jetzt (57x), Nun (56x), [?] (7x), dann (5x), [u.a.]
H6471 פּעמה פּעם (pa‛am pa‛ămâh) – 50x
Mal (11x), 2 (9x), diesmal (8x), Tritt (8x), Fuß (4x), [u.a.]
H6985 קט (qaţ) – 1x
nur (1x)
H7535 רק (raq) – 107x
nur (50x), Nur (29x), Doch (8x), jedoch (6x), doch (5x), [u.a.]
H7592 שׁאל שׁאל (shâ'al shâ'êl) – 170x
fragen (56x), befragen (29x), erbitten (20x), fordern (20x), bitten (12x), [u.a.]

Neues Testament

G512 ἀνωφέλες (anōpheles) – 2x
Nutzlosigkeit (1x), unnütz (1x)
G686 ἄρα (ara) – 45x
also (14x), [?] (9x), denn (5x), nun (3x), so (3x), [u.a.]
G737 ἄρτι (arti) – 34x
jetzt (29x), [?] (2x), eben jetzt (1x), jetzigen (1x), nun (1x)
G823 ἄτομος (atomos) – 1x
Nu (1x)
G1161 δέ (de) – 2780x
aber (2572x), [?] (126x), und (36x), sondern (23x), andere (7x), [u.a.]
G1211 δή (dē) – 6x
nun (4x), wahrlich (1x), wirklich (1x)
G1437 ἐάν (ean) – 268x
wenn (206x), irgend (32x), [?] (11x), sei es (4x), was (3x), [u.a.]
G1508 έἰ μή (ei mē) – 87x
als nur (41x), außer (12x), wenn nicht (12x), als (4x), sondern (4x), [u.a.]
G1594 ἐκνήφω (eknēphō) – 1x
nüchtern werden (1x)
G2111 εὔθετος (euthetos) – 3x
nützlich (1x), tauglich (1x), [?] (1x)
G2173 εὐχρηστος (euchrēstos) – 3x
nützlich (3x)
G2579 κἄν (kan) – 18x
und wenn (8x), [?] (3x), auch wenn (2x), selbst wenn (2x), nur (1x), [u.a.]
G3081 λυσιτελεῖ (lusitelei) – 2x
nützlich sein (2x)
G3303 μέν (men) – 99x
zwar (43x), [?] (12x), einen (9x), eine (5x), freilich (5x), [u.a.]
G3440 μόνον (monon) – 73x
allein (48x), nur (22x), alleinig (1x), ein (1x), [?] (1x)
G3441 μόνος (monos) – 40x
allein (35x), alleinig (3x), einzig (1x), nur (1x)
G3524 {νηφάλεος} νηφάλιος (nēphaleos nēphalios) – 3x
nüchtern (3x)
G3525 νήφω (nēphō) – 6x
nüchtern werden (6x)
G3568 νῦν (nun) – 139x
jetzt (97x), nun (25x), jetzigen (8x), [?] (4x), jetzthin (2x), [u.a.]
G3569 {τανῦν} τὰ νῦν (tanun ta nun) – 5x
jetzt (3x), nun (1x), und jetzt (1x)
G3570 νυνί (nuni) – 20x
jetzt (12x), nun (7x), [?] (1x)
G3685 ὀνίνημι (oninēmi) – 1x
Nutzen davon haben (1x)
G3756 οὐ (ou) – 1478x
nicht (1297x), kein (112x), nichts (20x), [?] (17x), Nein (10x), [u.a.]
G3767 οὖν (oun) – 468x
nun (338x), da (63x), denn (27x), [?] (27x), daher (5x), [u.a.]
G3779 οὕτω (houtō) – 205x
so (180x), [?] (9x), ebenso (7x), damit (2x), also (1x), [u.a.]
G4133 πλήν (plēn) – 32x
doch (18x), außer (3x), aber (2x), als (1x), ausgenommen (1x), [u.a.]
G4340 πρόσκαιρος (proskairos) – 4x
zeitlich (2x), für eine Zeit (1x), nur für eine Zeit (1x)
G4851 συμφέρω (sumpherō) – 19x
nützlich sein (8x), besser sein (2x), zum Nutzen (2x), [?] (2x), Nutzen (1x), [u.a.]
G5124 τοῦτο (touto) – 225x
dies (101x), dieses (59x), das (21x), [?] (15x), diese (6x), [u.a.]
G5539 χρήσιμος (chrēsimos) – 1x
nützen (1x)
G5622 ὠφέλεια (ōpheleia) – 2x
Nutzen (1x), Vorteil (1x)
G5623 ὠφελέω (ōpheleō) – 16x
nützen (5x), [?] (4x), ausrichten (2x), Nutzen davon haben (2x), zunutze kommen (2x), [u.a.]
G5624 ὠφέλιμος (ōphelimos) – 4x
[?] (3x), nützlich (1x)