1. Chronika 12,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und diese sind es, die zu David nach Ziklag kamen, als er sich noch vor Saul, dem Sohn Kis', verborgen hielt; auch sie waren unter den Helden, die ihm im Kampf halfen,
1. Chronika 12,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
dieseH428
אלּה ('êlleh)
'êlleh
sind es, die
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
DavidH1732
דּויד דּוד (dâvid dâvîyd)
dâvid dâvîyd
nach
ZiklagH6860
ציקלג צקלג (tsiqlag tsîyqelag)
tsiqlag tsîyqelag
kamen,H935
בּוא (bô')
bô'
als er sich
nochH5750
עד עוד (‛ôd ‛ôd)
‛ôd ‛ôd
vor[H4480
H6440]
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
פּנים (pânîym)
min minnîy minnêy
pânîym
Saul,H7586
שׁאוּל (shâ'ûl)
shâ'ûl
dem
SohnH1121
בּן (bên)
bên
KisH7027
קישׁ (qîysh)
qîysh
',
verborgenH6113
עצר (‛âtsar)
‛âtsar
hielt;H6113
עצר (‛âtsar)
‛âtsar
auch
sieH1992
המּה הם (hêm hêmmâh)
hêm hêmmâh
waren unter den
Helden,H1368
גּבּר גּבּור (gibbôr gibbôr)
gibbôr gibbôr
die ihm
imH5826
עזר (‛âzar)
‛âzar
KampfH5826
עזר (‛âzar)
‛âzar
halfen,H5826
עזר (‛âzar)
‛âzar

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd diese sind es, die zu David nach Ziklag kamen {Vergl. 1. Sam. 27} , als er sich noch vor Saul, dem Sohn Kis', verborgen hielt {Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war} ; auch sie waren unter den Helden, die ihm im Kampf halfen,
ELB-CSVUnd diese sind es, die zu David nach Ziklag kamen {Vgl. 1. Samuel 27,6.} , als er sich noch vor Saul, dem Sohn des Kis, verborgen hielt {Eig. vom Angesicht Sauls … abgesperrt war.} ; auch sie waren unter den Helden, die ihm im Kampf halfen,
ELB 1932Und diese sind es, welche zu David nach Ziklag kamen {Vergl. 1. Sam. 27} , als er sich noch vor Saul, dem Sohne Kis', verborgen hielt {Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war} ; auch sie waren unter den Helden, die ihm im Streite halfen,
Luther 1912Auch kamen diese zu David gen Ziklag, da er noch abgesondert war vor Saul, dem Sohn des Kis, und sie waren auch unter den Helden, die zum Streit halfen,
New Darby (EN)Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in the conflict;
Old Darby (EN)Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in the conflict;
KJVNow these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. {while…: Heb. being yet shut up}
Darby (FR)Et ceux-ci vinrent vers David à Tsiklag, lorsqu'il se tenait loin encore de la face de Saül, fils de Kis; et ceux-ci étaient parmi les hommes forts qui lui donnaient du secours dans la guerre, armés d'arcs,
Dutch SVDezen nu zijn het, die tot David kwamen naar Ziklag, toen hij nog besloten was voor het aangezicht van Saul, den zoon van Kis; zij waren ook onder de helden, die tot dien krijg hielpen.
Persian
و اینانند كه‌ نزد داود به‌ صِقْلَغ‌ آمدند،هنگامی‌ كه‌ او هنوز از ترس‌ شاؤل‌ بن‌ قَیس‌ گرفتار بود، و ایشان‌ از آن‌ شجاعان‌ بودند كه‌ در جنگ‌ معاون‌ او بودند.
WLC
וְאֵ֗לֶּה הַבָּאִ֤ים אֶל־דָּוִיד֙ לְצִ֣יקְלַ֔ג עֹ֣וד עָצ֔וּר מִפְּנֵ֖י שָׁא֣וּל בֶּן־קִ֑ישׁ וְהֵ֙מָּה֙ בַּגִּבֹּורִ֔ים עֹזְרֵ֖י הַמִּלְחָמָֽה׃
LXX
καὶ οὗτοι οἱ ἐλθόντες πρὸς δαυιδ εἰς σωκλαγ ἔτι συνεχομένου ἀπὸ προσώπου σαουλ υἱοῦ κις καὶ οὗτοι ἐν τοῖς δυνατοῖς βοηθοῦντες ἐν πολέμῳ

1 Kommentar zu 1. Chronika 12

4 Volltextergebnisse zu 1. Chronika 12,1