5. Mose 30 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wenn nun über dich kommt dies alles, es sei der Segen oder der FluchFluch, die ich dir vorgelegt habe, und du in dein HerzHerz gehst, wo du unter den HeidenHeiden bist, dahin dich der HERR, dein GottGott, verstoßen hat, 2 und bekehrst dich zu dem HERRN, deinem GottGott, dass du seiner Stimme gehorchest, du und deine KinderKinder, von ganzem Herzen und von ganzer SeeleSeele, in allem, was ich dir heute gebiete, 3 so wird der HERR, dein GottGott, dein GefängnisGefängnis wenden und sich deiner erbarmen und wird dich wieder versammeln aus allen Völkern, dahin dich der HERR, dein GottGott, verstreut hat. 4 Wenn du bis an der HimmelHimmel Ende verstoßen wärest, so wird dich doch der HERR, dein GottGott, von dort sammeln und dich von dort holen 5 und wird dich in das Land bringen, das deine VäterVäter besessen haben, und wirst es einnehmen, und er wird dir Gutes tun und dich mehren über deine VäterVäter. 6 Und der HERR, dein GottGott, wird dein HerzHerz beschneiden und das HerzHerz deiner Nachkommen, dass du den HERRN, deinen GottGott, liebest von ganzem Herzen und von ganzer SeeleSeele, auf dass du leben mögest. 7 Aber diese Flüche wird der HERR, dein GottGott, alle auf deine Feinde legen und auf die, die dich hassen und verfolgen; 8 du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, dass du tust alle seine GeboteGebote, die ich dir heute gebiete. 9 Und der HERR, dein GottGott, wird dir Glück geben in allen Werken deiner Hände, an der Frucht deines Leibes, an der Frucht deines ViehsViehs, an der Frucht deines Landes, dass dir’s zugut komme. Denn der HERR wird sich wenden, dass er sich über dich freue, dir zugut, wie er sich über deine VäterVäter gefreut hat, 10 darum dass du der Stimme des HERRN, deines GottesGottes, gehorchest, zu halten seine GeboteGebote und Rechte, die geschrieben stehen im BuchBuch dieses GesetzesGesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem HERRN, deinem GottGott, von ganzem Herzen und von ganzer SeeleSeele.

11 Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne 12 noch im HimmelHimmel, dass du möchtest sagen: Wer will uns in den HimmelHimmel fahren und es uns holen, dass wir’s hören und tun? 13 Es ist auch nicht jenseits des MeersMeers, dass du möchtest sagen: Wer will uns über das MeerMeer fahren und es uns holen, dass wir’s hören und tun? 14 Denn es ist das WortWort gar nahe bei dir, in deinem Munde und in deinem Herzen, dass du es tust. [Röm 10,8]

15 Siehe, ich habe dir heute vorgelegt das LebenLeben und das Gute, den TodTod und das Böse, 16 der ich dir heute gebiete, dass du den HERRN, deinen GottGott, liebest und wandelst in seinen Wegen und seine GeboteGebote, GesetzeGesetze und Rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der HERR, dein GottGott, segne in dem Lande, in das du einziehst, es einzunehmen. 17 Wendest du aber dein HerzHerz und gehorchst nicht, sondern lässest dich verführen, dass du andere GötterGötter anbetest und ihnen dienest, 18 so verkündige ich euch heute, dass ihr umkommen und nicht lange in dem Lande bleiben werdet, dahin du einziehst über den JordanJordan, es einzunehmen. 19 Ich nehme HimmelHimmel und ErdeErde heute über euch zu Zeugen: ich habe euch LebenLeben und TodTod, Segen und FluchFluch vorgelegt, dass du das LebenLeben erwählest und du und dein Same lebenleben möget, 20 dass ihr den HERRN, euren GottGott, liebet und seiner Stimme gehorchet und ihm anhanget. Denn das ist dein LebenLeben und dein langes Alter, dass du in dem Lande wohnest, das der HERR deinen VäternVätern AbrahamAbraham, IsaakIsaak und JakobJakob geschworen hat ihnen zu geben.