5. Mose 10 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Zu derselben ZeitZeit sprach der HERR zu mir: Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten und komm zu mir auf den BergBerg und mache dir eine hölzerne LadeLade, 2 so will ich auf die Tafeln schreiben die WorteWorte, die auf den ersten waren, die du zerbrochen hast; und du sollst sie in die LadeLade legen. 3 Also machte ich eine LadeLade von AkazienholzAkazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den BergBerg und hatte die zwei Tafeln in meinen Händen. 4 Da schrieb er auf die Tafeln, wie die erste Schrift war, die ZehnZehn WorteWorte, die der HERR zu euch redete aus dem FeuerFeuer auf dem BergeBerge zur ZeitZeit der VersammlungVersammlung; und der HERR gab sie mir. 5 Und ich wandte mich und ging vom BergeBerge und legte die Tafeln in die LadeLade, die ich gemacht hatte, dass sie daselbst wären, wie mir der HERR geboten hatte. 6 Und die KinderKinder IsraelIsrael zogen aus von Beeroth-Bne-Jaakan gen MoserMoser. Daselbst starb AaronAaron, und ist daselbst begraben; und sein SohnSohn EleasarEleasar ward für ihn PriesterPriester. 7 Von da zogen sie aus gen GudegodaGudegoda, von Gugegoda gen JotbathaJotbatha, ein Land, da Bäche sind. 8 Zur selben ZeitZeit sonderte der HERR den Stamm LeviLevi aus, die LadeLade des BundesBundes des HERRN zu tragen und zu stehen vor dem HERRN, ihm zu dienen und in seinem NamenNamen zu segnen bis auf diesen TagTag. 9 Darum sollen die LevitenLeviten kein Teil noch ErbeErbe haben mit ihren BrüdernBrüdern; denn der HERR ist ihr ErbeErbe, wie der HERR, dein GottGott, ihnen geredet hat. 10 Ich aber stand auf dem BergeBerge, wie das erstemal, vierzig TageTage und vierzig Nächte; und der HERR erhörte mich auch dasmal und wollte dich nicht verderben. 11 Er sprach aber zu mir: Mache dich auf und gehe hin, dass du vor dem Volk her ziehest, dass sie hineinkommen und das Land einnehmen, das ich ihren VäternVätern geschworen habe ihnen zu geben.

12 Nun, IsraelIsrael, was fordert der HERR, dein GottGott, von dir, denn dass du den HERRN, deinen GottGott, fürchtest, dass du in allen seinen Wegen wandelst und liebest ihn und dienest dem HERRN, deinem GottGott, von ganzem Herzen und von ganzer SeeleSeele, 13 dass du die GeboteGebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf dass dir’s wohl gehe? 14 Siehe, der HimmelHimmel und aller HimmelHimmel HimmelHimmel und die ErdeErde und alles, was darinnen ist, das ist des HERRN, deines GottesGottes; 15 dennoch hat er allein zu deinen VäternVätern Lust gehabt, dass er sie liebte, und hat ihren Samen erwählt nach ihnen, euch, aus allen Völkern, wie es heutigestages steht. 16 So beschneidet nun eure Herzen und seid fürder nicht halsstarrig. 17 Denn der HERRHERR, euer GottGott, ist ein GottGott aller GötterGötter und HerrHerr über alle Herren, ein großer GottGott, mächtig und schrecklich, der keine Person achtet und kein Geschenk nimmt 18 und schafft Recht den Waisen und Witwen und hat die FremdlingeFremdlinge lieb, dass er ihnen Speise und KleiderKleider gebe. 19 Darum sollt ihr auch die FremdlingeFremdlinge lieben; denn ihr seid auch FremdlingeFremdlinge gewesen in Ägyptenland. 20 Den HERRN, deinen GottGott, sollst du fürchten, ihm sollst du dienen, ihm sollst du anhangen und bei seinem NamenNamen schwören. 21 Er ist dein Ruhm und dein GottGott, der bei dir solche große und schreckliche Dinge getan hat, die deine AugenAugen gesehen haben. 22 Deine VäterVäter zogen hinab nach Ägypten mit siebzig Seelen; aber nun hat dich der HERR, dein GottGott, gemehrt wie die Sterne am HimmelHimmel.