5. Mose 3 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und wir wandten uns und zogen hinauf den Weg nach BasanBasan. Und OgOg, der König von BasanBasan, zog aus, uns entgegen, mit allem seinem Volk, zu streiten bei EdreiEdrei. 2 Aber der HERR sprach zu mir: Fürchte dich nicht vor ihm; denn ich habe ihn und all sein Volk mit seinem Lande in deine Hände gegeben; und du sollst mit ihm tun, wie du mit SihonSihon, dem König der AmoriterAmoriter, getan hast, der zu HesbonHesbon saß. 3 Also gab der HERR, unser GottGott, auch den König OgOg von BasanBasan in unsere Hände mit allem seinem Volk, dass wir ihn schlugen, bis dass ihm nichts übrigblieb. 4 Da gewannen wir zu der ZeitZeit alle seine Städte (und war keine Stadt, die wir ihm nicht nahmen): sechzig Städte, die ganze Gegend ArgobArgob, das Königreich OgsOgs von BasanBasan. 5 Alle diese Städte waren fest mit hohen Mauern, Toren und Riegeln, außer sehr vielen anderen Flecken ohne Mauern. 6 Und wir verbannten sie, gleich wie wir mit SihonSihon, dem König zu HesbonHesbon, taten. Alle Städte verbannten wir, mit Männern, Weibern und KindernKindern. 7 Aber alles ViehVieh und den RaubRaub der Städte raubtenraubten wir für uns. 8 Also nahmen wir zu der ZeitZeit das Land aus der Hand der zwei KönigeKönige der AmoriterAmoriter, jenseits des JordansJordans, von dem BachBach ArnonArnon an bis an den BergBerg HermonHermon 9 (welchen die SidonierSidonier SirjonSirjon heißen, aber die AmoriterAmoriter heißen ihn SenirSenir), 10 alle Städte auf der EbeneEbene und das ganze GileadGilead und das ganze BasanBasan bis gen SalchaSalcha und EdreiEdrei, die Städte des Königreichs OgsOgs von BasanBasan. 11 (Denn allein der König OgOg von BasanBasan war noch übrig von den Riesen. Siehe, sein eisernes BettBett ist zu RabbaRabba der Kinder AmmonKinder Ammon, neun Ellen lang und vier Ellen breit nach eines MannesMannes Ellenbogen.)

12 Solches Land nahmen wir ein zu derselben ZeitZeit. Von AroerAroer an, das am BachBach ArnonArnon liegt, gab ich’s den RubeniternRubenitern und GaditernGaditern samt dem halben Gebirge GileadGebirge Gilead mit seinen Städten. 13 Aber das übrige GileadGilead und das ganze BasanBasan, das Königreich OgsOgs, gab ich dem halben Stamm ManasseManasse, die ganze Gegend ArgobArgob (dieses ganze BasanBasan heißt der Riesen Land). 14 JairJair, der SohnSohn ManassesManasses, nahm die ganze Gegend ArgobArgob bis an die Grenze der GessuriterGessuriter und MaachathiterMaachathiter und hieß das BasanBasan nach seinem NamenNamen Dörfer JairsDörfer Jairs bis auf den heutigen TagTag. 15 MachirMachir aber gab ich GileadGilead. 16 Und den RubeniternRubenitern und GaditernGaditern gab ich des GileadsGileads einen Teil bis an den BachBach ArnonArnon, die Mitte des BachsBachs, der die Grenze ist, und bis an den BachBach JabbokJabbok, der die Grenze ist der Kinder AmmonKinder Ammon; 17 dazu das Gefilde und den JordanJordan, der die Grenze ist, von KinnerethKinnereth an bis an das MeerMeer am Gefilde, das SalzmeerSalzmeer, unten am BergeBerge PisgaPisga gegen MorgenMorgen. 18 Und ich gebot euch zu der ZeitZeit und sprach: Der HERR, euer GottGott, hat euch dieses Land gegeben einzunehmen; so ziehet nun gerüstet vor euren BrüdernBrüdern, den KindernKindern IsraelIsrael, her, was streitbar ist – 19 allein eure Weiber und KinderKinder und das ViehVieh (denn ich weiß, dass ihr viel ViehVieh habt) lasst in euren Städten bleiben, die ich euch gegeben habe –, 20 bis dass der HERR eure BrüderBrüder auch zu RuheRuhe bringe wie euch, dass sie auch das Land einnehmen, das ihnen der HERR, euer GottGott, geben wird jenseits des JordansJordans; so sollt ihr dann wiederkehren zu eurer Besitzung, die ich euch gegeben habe.

21 Und JosuaJosua gebot ich zu derselben ZeitZeit und sprach: Deine AugenAugen haben gesehen alles, was der HERR, euer GottGott, diesen Königen getan hat. Also wird der HERR auch allen Königreichen tun, da du hin ziehst. 22 Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der HERR, euer GottGott, streitet für euch. 23 Und ich bat den HERRN zu derselben ZeitZeit und sprach: 24 HerrHerr HERRHERR, du hast angehoben, zu erzeigen deinem KnechtKnecht deine HerrlichkeitHerrlichkeit und deine starke Hand. Denn wo ist ein GottGott im HimmelHimmel und auf Erden, der es deinen Werken und deiner MachtMacht könnte nachtun? 25 Lass mich hinübergehen und sehen das gute Land jenseits des JordansJordans, dies gute GebirgeGebirge und den LibanonLibanon. 26 Aber der HERR war erzürnt auf mich um euretwillen und erhörte mich nicht, sondern sprach: Lass es genug sein! rede mir davon nicht mehr! 27 Steige auf die HöheHöhe des BergesBerges PisgaPisga, und hebe deine AugenAugen auf gegen AbendAbend und gegen Mitternacht und gegen Mittag und gegen MorgenMorgen, und siehe es mit AugenAugen; denn du wirst nicht über diesen JordanJordan gehen. 28 Und gebiete dem JosuaJosua, dass er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den JordanJordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst. 29 Also blieben wir im TalTal gegenüber Beth-PeorBeth-Peor.