1. Samuel 7 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Also kamen die Leute von Kirjath-JearimKirjath-Jearim und holten die LadeLade des HERRN hinauf und brachten sie ins HausHaus AbinadabsAbinadabs auf dem Hügel; und seinen SohnSohn EleasarEleasar heiligten sie, dass er die LadeLade des HERRN hütete. 2 Und von dem TageTage an, da die LadeLade des HERRN zu Kirjath-JearimKirjath-Jearim blieb, verzog sich die ZeitZeit so lange, bis es zwanzig JahreJahre wurden; und das ganze HausHaus IsraelIsrael weinte vor dem HERRN.

3 SamuelSamuel aber sprach zum ganzen HauseHause IsraelIsrael: So ihr euch mit ganzem Herzen bekehret zu dem HERRN, so tut von euch die fremden GötterGötter und die AstharothAstharoth und richtet euer HerzHerz zu dem HERRN und dienet ihm allein, so wird er euch erretten aus der PhilisterPhilister Hand. 4 Da taten die KinderKinder IsraelIsrael von sich die BaalimBaalim und die AstharothAstharoth und dienten dem HERRN allein. 5 SamuelSamuel aber sprach: Versammelt das ganze IsraelIsrael gen MizpaMizpa, dass ich für euch bitte zum HERRN. 6 Und sie kamen zusammen gen MizpaMizpa und schöpften Wasser und gossen’s aus vor dem HERRN und fastetenfasteten denselben TagTag und sprachen daselbst: Wir haben an dem HERRN gesündigt. Also richtete SamuelSamuel die KinderKinder IsraelIsrael zu MizpaMizpa.

7 Da aber die PhilisterPhilister hörten, dass die KinderKinder IsraelIsrael zusammengekommen waren gen MizpaMizpa, zogen die Fürsten der PhilisterPhilister hinauf wider IsraelIsrael. Da das die KinderKinder IsraelIsrael hörten, fürchteten sie sich vor den PhilisternPhilistern 8 und sprachen zu SamuelSamuel: Lass nicht ab, für uns zu schreien zu dem HERRN, unserem GottGott, dass er uns helfe aus der PhilisterPhilister Hand. 9 SamuelSamuel nahm ein Milchlämmlein und opferte dem HERRN ein ganzes BrandopferBrandopfer und schrie zum HERRN für IsraelIsrael; und der HERR erhörte ihn. 10 Und indem SamuelSamuel das BrandopferBrandopfer opferte, kamen die PhilisterPhilister herzu, zu streiten wider IsraelIsrael. Aber der HERR ließ donnern einen großen DonnerDonner über die PhilisterPhilister desselben TagesTages und schreckte sie, dass sie vor IsraelIsrael geschlagen wurden. 11 Da zogen die Männer IsraelsIsraels aus von MizpaMizpa und jagten die PhilisterPhilister und schlugen sie bis unter Beth-KarBeth-Kar. 12 Da nahm SamuelSamuel einen Stein und setzte ihn zwischen MizpaMizpa und SenSen und hieß ihn Eben-EzerEben-Ezer und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen.

13 Also wurden die PhilisterPhilister gedämpft und kamen nicht mehr in die Grenze IsraelsIsraels; und die Hand des HERRN war wider die PhilisterPhilister, solange SamuelSamuel lebte. 14 Also wurden IsraelIsrael die Städte wieder, die die PhilisterPhilister ihnen genommen hatten, von EkronEkron an bis gen GathGath, samt ihrem Gebiet; die errettete IsraelIsrael von der Hand der PhilisterPhilister. Und IsraelIsrael hatte Frieden mit den AmoriternAmoritern. 15 SamuelSamuel aber richtete IsraelIsrael sein LebenLeben lang 16 und zog jährlich umher zu Beth-ElBeth-El und GilgalGilgal und MizpaMizpa. Und wenn er IsraelIsrael an allen diesen Orten gerichtet hatte, 17 kam er wieder gen RamaRama (denn da war sein HausHaus) und richtete IsraelIsrael daselbst und baute dem HERRN daselbst einen AltarAltar.