1. Samuel 13 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 SaulSaul war ein JahrJahr König gewesen; und da er zwei JahreJahre über IsraelIsrael regiert hatte, 2 erwählte er sich dreitausend MannMann aus IsraelIsrael. Zweitausend waren mit SaulSaul zu MichmasMichmas und auf dem GebirgeGebirge Beth-ElBeth-El und eintausend mit JonathanJonathan zu Gibea-Benjamin; das andere Volk aber ließ er gehen, einen jeglichen in seine HütteHütte. 3 JonathanJonathan aber schlug die Schildwacht der PhilisterPhilister, die zu GibeaGibea war. Das kam vor die PhilisterPhilister. Und SaulSaul ließ die Posaune blasen im ganzen Land und sagen: Das lasst die HebräerHebräer hören! 4 Und ganz IsraelIsrael hörte sagen: SaulSaul hat der PhilisterPhilister Schildwacht geschlagen, und IsraelIsrael ist stinkend geworden vor den PhilisternPhilistern. Und alles Volk wurde zuhauf gerufen SaulSaul nach gen GilgalGilgal. 5 Da versammelten sich die PhilisterPhilister, zu streiten mit IsraelIsrael, dreißigtausend WagenWagen, sechstausend Reiter und sonst Volk, so viel wie Sand am Rand des MeersMeers, und zogen herauf und lagerten sich zu MichmasMichmas, gegen MorgenMorgen vor Beth-AvenBeth-Aven. 6 Da das sahen die Männer IsraelsIsraels, dass sie in Nöten waren (denn dem Volk war bange), verkrochen sie sich in die HöhlenHöhlen und Klüfte und Felsen und Löcher und Gruben. 7 Es gingen aber auch HebräerHebräer über den JordanJordan ins Land GadGad und GileadGilead. SaulSaul aber war noch zu GilgalGilgal, und alles Volk ward hinter ihm verzagt.

8 Da harrte er sieben TageTage auf die ZeitZeit, von SamuelSamuel bestimmt. Und da SamuelSamuel nicht kam gen GilgalGilgal, zerstreute sich das Volk von ihm. 9 Da sprach SaulSaul: Bringet mir her BrandopferBrandopfer und Dankopfer. Und er opferte BrandopferBrandopfer. 10 Als er aber das BrandopferBrandopfer vollendet hatte, siehe, da kam SamuelSamuel. Da ging SaulSaul hinaus ihm entgegen, ihn zu grüßen. 11 SamuelSamuel aber sprach: Was hast du getan? SaulSaul antwortete: Ich sah, dass das Volk sich von mir zerstreute, und du kamst nicht zu bestimmter ZeitZeit, und die PhilisterPhilister waren versammelt zu MichmasMichmas. 12 Da sprach ich: Nun werden die PhilisterPhilister zu mir herabkommen gen GilgalGilgal, und ich habe das Angesicht des HERRN nicht erbeten; da wagte ich’s und opferte BrandopferBrandopfer. 13 SamuelSamuel aber sprach zu SaulSaul: Du hast töricht getan und nicht gehalten des HERRN, deines GottesGottes, Gebot, das er dir geboten hat; denn er hätte dein ReichReich bestätigt über IsraelIsrael für und für. 14 Aber nun wird dein ReichReich nicht bestehen. Der HERR hat sich einen MannMann ersucht nach seinem Herzen; dem hat der HERR geboten, FürstFürst zu sein über sein Volk; denn du hast des HERRN Gebot nicht gehalten. [Apg 13,22]

15 Und SamuelSamuel machte sich auf und ging von GilgalGilgal gen Gibea-Benjamin. Aber SaulSaul zählte das Volk, das bei ihm war, bei sechshundert MannMann. 16 SaulSaul aber und sein SohnSohn JonathanJonathan und das Volk, das bei ihm war, blieben zu Gibea-Benjamin. Die PhilisterPhilister aber hatten sich gelagert zu MichmasMichmas. 17 Und aus dem LagerLager der PhilisterPhilister zogen drei Haufen, das Land zu verheeren. Einer wandte sich auf die Straße gen OphraOphra ins Land SualSual; 18 der andere wandte sich auf die Straße Beth-HoronsBeth-Horons; der dritte wandte sich auf die Straße, die da reicht bis an das Tal ZeboimTal Zeboim an der WüsteWüste. 19 Es ward aber kein SchmiedSchmied im ganzen Lande IsraelIsrael gefunden – denn die PhilisterPhilister gedachten, die HebräerHebräer möchten SchwertSchwert und Spieß machen –; 20 und ganz IsraelIsrael musste hinabziehen zu den PhilisternPhilistern, wenn jemand hatte eine Pflugschar, Haue, Beil oder Sense zu schärfen. 21 Und die Schneiden an den Sensen und Hauen und Gabeln und Beilen waren abgearbeitet und die StachelStachel stumpf geworden. 22 Da nun der Streittag kam, ward kein SchwertSchwert noch Spieß gefunden in des ganzen Volkes Hand, das mit SaulSaul und JonathanJonathan war; nur SaulSaul und sein SohnSohn hatten WaffenWaffen. 23 Und eine WacheWache der PhilisterPhilister zog heraus an den engen Weg von MichmasMichmas.