3. Mose 18 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach:1 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach:
2 Rede zu den KindernKindern IsraelIsrael und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer GottGott.2 Rede mit den KindernKindern IsraelIsrael und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer GottGott.
3 Nach dem Tun des Landes Ägypten, in dem ihr gewohnt habt, sollt ihr nicht tun; und nach dem Tun des Landes KanaanKanaan, wohin ich euch bringe, sollt ihr nicht tun; und in ihren SatzungenSatzungen sollt ihr nicht wandeln.3 Ihr sollt nicht tun nach den Werken des Landes Ägypten, darin ihr gewohnt habt, auch nicht nach den Werken des Landes KanaanKanaan, darein ich euch führen will; ihr sollt auch nach ihrer WeiseWeise nicht halten;
4 Meine Rechte sollt ihr tun, und meine SatzungenSatzungen sollt ihr beobachten, darin zu wandeln. Ich bin der HERR, euer GottGott. 4 sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine SatzungenSatzungen sollt ihr halten, dass ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer GottGott.
5 Und meine SatzungenSatzungen und meine Rechte sollt ihr beobachten, durch die der MenschMensch, wenn er sie tut, leben wird. Ich bin der HERR. 5 Darum sollt ihr meine SatzungenSatzungen halten und meine Rechte. Denn welcher MenschMensch dieselben tut, der wird dadurch leben; denn ich bin der HERR.
6 Kein MenschMensch soll sich irgendeiner seiner Blutsverwandten nahen, um ihre Blöße aufzudecken. Ich bin der HERR.6 Niemand soll sich zu seiner nächsten Blutsfreundin tun, ihre Blöße aufzudecken; denn ich bin der HERR.
7 Die Blöße deines VatersVaters und die Blöße deiner MutterMutter sollst du nicht aufdecken; sie ist deine MutterMutter, du sollst ihre Blöße nicht aufdecken.7 Du sollst deines VatersVaters und deiner MutterMutter Blöße nicht aufdecken; es ist deine MutterMutter, darum sollst du ihre Blöße nicht aufdecken.
8 Die Blöße der FrauFrau deines VatersVaters sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines VatersVaters.8 Du sollst deines VatersVaters Weibes Blöße nicht aufdecken; denn es ist deines VatersVaters Blöße.
9 Die Blöße deiner Schwester, der TochterTochter deines VatersVaters, oder der TochterTochter deiner MutterMutter, daheim geboren oder draußen geboren, – ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.9 Du sollst deiner Schwester Blöße, die deines VatersVaters oder deiner MutterMutter TochterTochter ist, daheim oder draußen geboren, nicht aufdecken.
10 Die Blöße der TochterTochter deines SohnesSohnes oder der TochterTochter deiner TochterTochter – ihre Blöße sollst du nicht aufdecken, denn es ist deine Blöße.10 Du sollst die Blöße der TochterTochter deines SohnesSohnes oder deiner TochterTochter nicht aufdecken; denn es ist deine Blöße.
11 Die Blöße der TochterTochter der FrauFrau deines VatersVaters, von deinem VaterVater gezeugtgezeugt, – sie ist deine Schwester, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.11 Du sollst die Blöße der TochterTochter deines VatersVaters Weibes, die deinem VaterVater geboren ist und deine Schwester ist, nicht aufdecken.
12 Die Blöße der Schwester deines VatersVaters sollst du nicht aufdecken; sie ist die Blutsverwandte deines VatersVaters.12 Du sollst die Blöße der Schwester deines VatersVaters nicht aufdecken; denn es ist deines VatersVaters nächste Blutsfreundin.
13 Die Blöße der Schwester deiner MutterMutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner MutterMutter.13 Du sollst deiner MutterMutter Schwester Blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner MutterMutter nächste Blutsfreundin.
14 Die Blöße des BrudersBruders deines VatersVaters sollst du nicht aufdecken: Zu seiner FrauFrau sollst du nicht nahen, sie ist deine Tante.14 Du sollst deines VatersVaters BrudersBruders Blöße nicht aufdecken, dass du sein Weib nehmest; denn sie ist deine Base.
15 Die Blöße deiner Schwiegertochter sollst du nicht aufdecken; sie ist die FrauFrau deines SohnesSohnes, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.15 Du sollst deiner Schwiegertochter Blöße nicht aufdecken; denn es ist deines SohnesSohnes Weib, darum sollst du ihre Blöße nicht aufdecken.
16 Die Blöße der FrauFrau deines BrudersBruders sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines BrudersBruders.16 Du sollst deines BrudersBruders Weibes Blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines BrudersBruders Blöße.
17 Die Blöße einer FrauFrau und ihrer TochterTochter sollst du nicht aufdecken; die TochterTochter ihres SohnesSohnes und die TochterTochter ihrer TochterTochter sollst du nicht nehmen, um ihre Blöße aufzudecken; sie sind Blutsverwandte: Es ist eine Schandtat.17 Du sollst eines Weibes samt ihrer TochterTochter Blöße nicht aufdecken noch ihres SohnesSohnes TochterTochter oder ihrer TochterTochter TochterTochter nehmen, ihre Blöße aufzudecken; denn sie sind ihre nächsten Blutsfreundinnen, und es ist ein Frevel.
18 Und du sollst nicht eine FrauFrau zu ihrer Schwester nehmen, sie eifersüchtig zu machen, indem du ihre Blöße neben derselben aufdeckst bei ihrem LebenLeben.18 Du sollst auch deines Weibes Schwester nicht nehmen neben ihr, ihre Blöße aufzudecken, ihr zuwider, solange sie noch lebt.
19 Und einer FrauFrau in der UnreinheitUnreinheit ihrer Unreinigkeit sollst du nicht nahen, um ihre Blöße aufzudecken. 19 Du sollst nicht zum Weibe gehen, solange sie ihre KrankheitKrankheit hat, in ihrer Unreinigkeit ihre Blöße aufzudecken.
20 Und bei der FrauFrau deines Nächsten sollst du nicht liegen zur Begattung, dass du durch sie unrein wirst.20 Du sollst auch nicht bei deines Nächsten Weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.
21 Und von deinen Kindern1 sollst du nicht hingeben, um sie dem MolechMolech durch das FeuerFeuer gehen zu lassen,2 und du sollst den NamenNamen des HERRN, deines GottesGottes, nicht entweihen. Ich bin der HERR. 21 Du sollst auch nicht eines deiner KinderKinder dahingeben, dass es dem MolochMoloch verbrannt werde, dass du nicht entheiligst den NamenNamen deines GottesGottes; denn ich bin der HERR.
22 Und bei einem MannMann sollst du nicht liegen, wie man bei einer FrauFrau liegt: Es ist ein GräuelGräuel.22 Du sollst nicht bei Knaben liegen wie beim Weibe; denn es ist ein GräuelGräuel.
23 Und bei keinem ViehVieh sollst du liegen, so dass du dich an ihm verunreinigst; und eine FrauFrau soll sich nicht vor ein ViehVieh hinstellen, um mit ihm zu schaffen zu haben: Es ist eine schändliche Befleckung. 23 Du sollst auch bei keinem TierTier liegen, dass du mit ihm verunreinigt werdest. Und kein Weib soll mit einem TierTier zu schaffen haben; denn es ist ein GräuelGräuel.
24 Verunreinigt euch nicht durch alles dieses; denn durch alles dieses haben die NationenNationen sich verunreinigt, die ich vor euch vertreibe. 24 Ihr sollt euch in dieser keinem verunreinigen; denn in diesem allem haben sich verunreinigt die HeidenHeiden, die ich vor euch her will ausstoßen,
25 Und das Land wurde verunreinigt, und ich suchte seine Ungerechtigkeit an ihm heim, und das Land spie seine Bewohner aus.25 und das Land ist dadurch verunreinigt. Und ich will ihre Missetat an ihnen heimsuchen, dass das Land seine Einwohner ausspeie.
26 Ihr aber, ihr sollt meine SatzungenSatzungen und meine Rechte beobachten, und ihr sollt nichts tun von allen diesen Gräueln, der Einheimische und der Fremde, der sich in eurer Mitte aufhält, – 26 Darum haltet meine SatzungenSatzungen und Rechte, und tut dieser GräuelGräuel keine, weder der Einheimische noch der FremdlingFremdling unter euch;
27 denn alle diese GräuelGräuel haben die Leute dieses Landes getan, die vor euch waren, und das Land ist verunreinigt worden, –27 denn alle solche GräuelGräuel haben die Leute dieses Landes getan, die vor euch waren, und haben das Land verunreinigt;
28 damit das Land euch nicht ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, so wie es die Nation ausgespieen hat, die vor euch war:28 auf dass euch nicht auch das Land ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, gleich wie es die HeidenHeiden hat ausgespieen, die vor euch waren.
29 Denn jeder, der einen von allen diesen Gräueln tut, – die Seelen, die ihn tun, sollen ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes.29 Denn welche diese GräuelGräuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk.
30 Und ihr sollt meine Vorschriften3 beobachten, dass ihr keine der gräulichen Bräuche übt, die vor euch geübt worden sind, und euch nicht durch dieselben verunreinigt. Ich bin der HERR, euer GottGott. 30 Darum haltet meine SatzungenSatzungen, dass ihr nicht tut nach den gräulichen Sitten, die vor euch waren, dass ihr nicht damit verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer GottGott.

Fußnoten

  • 1 W. und von deinen Nachkommen
  • 2 And. üb.: um sie dem Molech darzubringen. Molech war ein ammonitischer Götze, dem Kinder geopfert wurden. (Vergl. 2. Könige 23,10)
  • 3 S. die Anm. zu Kap. 8,35