Matthäus 22,40 – Bibelstellenindex

Bibeltext

An diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
Matthäus 22,40 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
AnG1722
ἐν (en)
en
diesenG5025
{ταύταις} ταύτας (tautais tautas)
tautais tautas
zweiG1417
δύο (duo)
duo
GebotenG1785
ἐντολή (entolē)
entolē
hängtG2910
κρεμάννυμι (kremannumi)
kremannumi
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ganzeG3650
ὅλος (holos)
holos
GesetzG3551
νόμος (nomos)
nomos
undG2532
καί (kai)
kai
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Propheten.G4396
προφήτης (prophētēs)
prophētēs

Bibelübersetzungen

ELB-BKAn diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
ELB-CSVAn diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
ELB 1932An diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
Luther 1912In diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
New Darby (EN)On these two commandments the whole law and the prophets hang.
Old Darby (EN)On these two commandments the whole law and the prophets hang.
KJVOn these two commandments hang all the law and the prophets.
Darby (FR)De ces deux commandements dépendent la loi tout entière et les prophètes.
Dutch SVAan deze twee geboden hangt de ganse wet en de profeten.
Persian
بدین دو حکم، تمام تورات و صُحُف انبیا متعلّق است.
WHNU
εν ταυταις ταις δυσιν εντολαις ολος ο νομος κρεμαται και οι προφηται
BYZ
εν ταυταις ταις δυσιν εντολαις ολος ο νομος και οι προφηται κρεμανται

5 Kommentare zu Matthäus 22

1 Volltextergebnis zu Matthäus 22,40