Markus 5,38 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und sie kommen in das Haus des Synagogenvorstehers, und er sieht ein Getümmel und Weinende und laut Heulende.
Markus 5,38 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
UndG2532
καί (kai)
kai
sie
kommenG2064
ἔρχομαι (erchomai)
erchomai
inG1519
εἰς (eis)
eis
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
HausG3624
οἶκος (oikos)
oikos
desG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Synagogenvorstehers,G752
ἀρχισυνάγωγος (archisunagōgos)
archisunagōgos
undG2532
καί (kai)
kai
er
siehtG2334
θεωρέω (theōreō)
theōreō
ein
GetümmelG2351
θόρυβος (thorubos)
thorubos
undG2532
καί (kai)
kai
Weinende
undG2532
καί (kai)
kai
lautG4183
{πολύς} πολλός (polus polos)
polus polos
Heulende.
[?]G2799
κλαίω (klaiō)
klaiō
[?]G214
ἀλαλάζω (alalazō)
alalazō

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd sie kommen in das Haus des Synagogenvorstehers, und er sieht ein Getümmel und Weinende und laut Heulende.
ELB-CSVUnd sie kommen in das Haus des Synagogenvorstehers, und er sieht ein Getümmel und wie sie weinten und laut jammerten.
ELB 1932Und sie kommen in das Haus des Synagogenvorstehers, und er sieht ein Getümmel und Weinende und laut Heulende.
Luther 1912Und er kam in das Haus des Obersten der Schule und sah das Getümmel und die da weinten und heulten.
New Darby (EN)And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.
Old Darby (EN)And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.
KJVAnd he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Darby (FR)Et il vient à la maison du chef de synagogue; et il voit le tumulte, et ceux qui pleuraient et jetaient de grands cris.
Dutch SVEn kwam in het huis des oversten der synagoge; en zag de beroerte en degenen, die zeer weenden en huilden.
Persian
پس چون به خانهٔ رئیس کنیسه رسیدند، جمعی شوریده دید که گریه و نوحه بسیار می‌نمودند.
WHNU
και ερχονται εις τον οικον του αρχισυναγωγου και θεωρει θορυβον και κλαιοντας και αλαλαζοντας πολλα
BYZ
και ερχεται εις τον οικον του αρχισυναγωγου και θεωρει θορυβον κλαιοντας και αλαλαζοντας πολλα

7 Kommentare zu Markus 5

1 Volltextergebnis zu Markus 5,38