Johannes 7,8 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Geht ihr hinauf zu diesem Fest; ich gehe nicht hinauf zu diesem Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
Johannes 7,8 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GehtG305
ἀναβαίνω (anabainō)
anabainō
ihrG5210
ὑμείς (humeis)
humeis
hinaufG305
ἀναβαίνω (anabainō)
anabainō
zuG1519
εἰς (eis)
eis
diesem
Fest;G1859
ἑορτή (heortē)
heortē
ichG1473
ἐγώ (egō)
egō
geheG305
ἀναβαίνω (anabainō)
anabainō
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
hinaufG305
ἀναβαίνω (anabainō)
anabainō
zuG1519
εἰς (eis)
eis
diesemG5026
{ταύτῃ} {ταύτην} ταύτης (tautē tautēn tautēs)
tautē tautēn tautēs
Fest;G1859
ἑορτή (heortē)
heortē
dennG3754
ὅτι (hoti)
hoti
meineG1699
ἐμός (emos)
emos
ZeitG2540
καιρός (kairos)
kairos
istG4137
πληρόω (plēroō)
plēroō
nochG3768
οὔπω (oupō)
oupō
nichtG3768
οὔπω (oupō)
oupō
erfüllt.G4137
πληρόω (plēroō)
plēroō
[?]G3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to

Bibelübersetzungen

ELB-BKGeht ihr hinauf zu diesem Fest; ich gehe nicht hinauf zu diesem Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
ELB-CSVGeht ihr hinauf zu dem Fest; ich gehe nicht hinauf zu diesem Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
ELB 1932Gehet ihr hinauf zu diesem Feste; ich gehe nicht hinauf zu diesem Feste; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
Luther 1912Gehet ihr hinauf auf dieses Fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest, den meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
New Darby (EN)You, go you up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled.
Old Darby (EN)Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled.
KJVGo ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
Darby (FR)Vous, montez à cette fête; moi, je ne monte pas à cette fête, car mon temps n'est pas encore accompli.
Dutch SVGaat gijlieden op tot dit feest; Ik ga nog niet op tot dit feest; want Mijn tijd is nog niet vervuld.
Persian
شما برای این عید بروید. من حال به این عید نمی‌آیم زیرا که وقت من هنوز تمام نشده است.
WHNU
υμεις αναβητε εις την εορτην εγω | ουπω | ουκ | αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο εμος καιρος ουπω πεπληρωται
BYZ
υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται

4 Kommentare zu Johannes 7