Jesaja 66,18 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ich – ihre Werke und ihre Gedanken sind vor mir. Es kommt die Zeit, alle Nationen und Sprachen zu versammeln; und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
Jesaja 66,18 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
ichH595
אנכי ('ânôkîy)
'ânôkîy
– ihre
WerkeH4639
מעשׂה (ma‛ăώeh)
ma‛ăώeh
und ihre
GedankenH4284
מחשׁבת מחשׁבה (machăshâbâh machăshebeth)
machăshâbâh machăshebeth
sind vor mir. Es
kommtH935
בּוא (bô')
bô'
die Zeit,
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
und
SprachenH3956
לשׁנה לשׁן לשׁון (lâshôn lâshôn leshônâh)
lâshôn lâshôn leshônâh
zu
versammeln;H6908
קבץ (qâbats)
qâbats
und sie werden
kommenH935
בּוא (bô')
bô'
und meine
HerrlichkeitH3519
כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd)
kâbôd kâbôd
sehen.H7200
ראה (râ'âh)
râ'âh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ich – ihre Werke und ihre Gedanken sind vor mir. Es kommt die Zeit, alle Nationen und Sprachen zu versammeln; und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
ELB-CSVUnd ich – ihre Werke und ihre Gedanken sind vor mir. Es kommt die Zeit, alle Nationen und Sprachen zu versammeln; und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
ELB 1932Und ich - ihre Werke und ihre Gedanken sind vor mir. Es kommt die Zeit, alle Nationen und Sprachen zu versammeln; und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
Luther 1912Und ich kenne ihre Werke und Gedanken. Es kommt die Zeit, dass ich sammle alle Heiden und Zungen, dass sie kommen und sehen meine Herrlichkeit.
New Darby (EN)And I,—their works and their thoughts are before me. . . .The time comes for the gathering of all nations and tongues; and they will come, and see my glory.
Old Darby (EN)And I, --their works and their thoughts are before me . ... The time cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
KJVFor I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
Darby (FR)Et moi,... leurs actes et leurs pensées sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues; et elles viendront et verront ma gloire.
Dutch SVHun werken en hun gedachten! Het komt, dat Ik vergaderen zal alle heidenen en tongen, en zij zullen komen, en zij zullen Mijn heerlijkheid zien.
Persian
و من‌ اعمال‌ و خیالات‌ ایشان‌ را جزا خواهم‌ داد و آمده‌، جمیع‌ امّت‌ها و زبانها را جمع‌ خواهم‌ كرد و ایشان‌ آمده‌، جلال‌ مرا خواهند دید.
WLC
וְאָנֹכִ֗י מַעֲשֵׂיהֶם֙ וּמַחְשְׁבֹ֣תֵיהֶ֔ם בָּאָ֕ה לְקַבֵּ֥ץ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֖ם וְהַלְּשֹׁנֹ֑ות וּבָ֖אוּ וְרָא֥וּ אֶת־כְּבֹודִֽי׃
LXX
κἀγὼ τὰ ἔργα αὐτῶν καὶ τὸν λογισμὸν αὐτῶν ἐπίσταμαι ἔρχομαι συναγαγεῖν πάντα τὰ ἔθνη καὶ τὰς γλώσσας καὶ ἥξουσιν καὶ ὄψονται τὴν δόξαν μου

10 Volltextergebnisse zu Jesaja 66,18