Jesaja 56,2 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Glückselig der Mensch, der dieses tut, und das Menschenkind, das hieran festhält: der den Sabbat hält, dass er ihn nicht entweihe, und seine Hand davor bewahrt, irgendetwas Böses zu tun!
Jesaja 56,2 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GlückseligH835
אשׁר ('esher)
'esher
der
Mensch,H582
אנושׁ ('ĕnôsh)
'ĕnôsh
der
diesesH2063
זאת (zô'th)
zô'th
tut,H6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
und das
Menschenkind,[H1121
H120]
בּן (bên)
אדם ('âdâm)
bên
'âdâm
das hieran
festhält:H2388
חזק (châzaq)
châzaq
der den
SabbatH7676
שׁבּת (shabbâth)
shabbâth
hält,H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar
dass er ihn
nichtH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
entweihe,H2490
חלל (châlal)
châlal
und seine
HandH3027
יד (yâd)
yâd
davorH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
bewahrt,H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar
irgendetwasH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
BösesH7451
רעה רע (ra‛ râ‛âh)
ra‛ râ‛âh
zu
tun!H6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKGlückselig der Mensch, der dieses tut, und das Menschenkind, das hieran festhält: der den Sabbat hält, dass er ihn nicht entweihe, und seine Hand davor bewahrt, irgendetwas Böses zu tun!
ELB-CSVGlückselig der Mensch, der dies tut, und das Menschenkind, das hieran festhält: der den Sabbat hält, dass er ihn nicht entweihe, und seine Hand davor bewahrt, irgendetwas Böses zu tun!
ELB 1932Glückselig der Mensch, der dieses tut, und das Menschenkind, welches hieran festhält: der den Sabbath hält, daß er ihn nicht entweihe, und seine Hand davor bewahrt, irgend etwas Böses zu tun!
Luther 1912Wohl dem Menschen, der solches tut, und dem Menschenkind, der es festhält, dass er den Sabbat halte und nicht entheilige und halte seine Hand, dass er kein Arges tue!
New Darby (EN)Blessed is the man that does this, and the son of man that holds fast to it; that keeps the sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.
Old Darby (EN)Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
KJVBlessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
Darby (FR)Bienheureux l'homme qui fait cela, et le fils de l'homme qui le tient ferme; qui garde le sabbat pour ne pas le profaner, et qui garde sa main de faire aucun mal.
Dutch SVWelgelukzalig is de mens, die zulks doet, en des mensen kind, dat daaraan vasthoudt; die den sabbat houdt, zodat gij dien niet ontheiligt, en die zijn hand bewaart van enig kwaad te doen.
Persian
خوشابحال‌ انسانی‌ كه‌ این‌ رابجا آورد و بنی‌آدمی‌ كه‌ به‌ این‌ متمسّك‌ گردد، كه‌ سَبَّت‌ را نگاه‌ داشته‌، آن‌ را بی‌حرمت‌ نكند و دست‌ خویش‌ را از هر عمل‌ بد باز دارد.
WLC
אַשְׁרֵ֤י אֱנֹושׁ֙ יַעֲשֶׂה־זֹּ֔את וּבֶן־אָדָ֖ם יַחֲזִ֣יק בָּ֑הּ שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּלֹ֔ו וְשֹׁמֵ֥ר יָדֹ֖ו מֵעֲשֹׂ֥ות כָּל־רָֽע׃ ס
LXX
μακάριος ἀνὴρ ὁ ποιῶν ταῦτα καὶ ἄνθρωπος ὁ ἀντεχόμενος αὐτῶν καὶ φυλάσσων τὰ σάββατα μὴ βεβηλοῦν καὶ διατηρῶν τὰς χεῖρας αὐτοῦ μὴ ποιεῖν ἀδίκημα

4 Volltextergebnisse zu Jesaja 56,2