Jesaja 49,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Zion sprach: Der HERR hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen.
Jesaja 49,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
ZionH6726
ציּון (tsîyôn)
tsîyôn
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
Der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
hat mich
verlassen,H5800
עזב (‛âzab)
‛âzab
und der
HerrH136
אדני ('ădônây)
'ădônây
hat meiner
vergessen.H7911
שׁכח שׁכח (shâkach shâkêach)
shâkach shâkêach

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Zion sprach: Der HERR hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen.
ELB-CSVUnd Zion sprach: Der HERR hat mich verlassen, und der Herr hat mich vergessen.
ELB 1932Und Zion sprach: Jehova hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen.
Luther 1912Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.
New Darby (EN)But Zion said, Jehovah has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
Old Darby (EN)But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
KJVBut Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
Darby (FR)Mais Sion a dit: L'Éternel m'a abandonnée, et le Seigneur m'a oubliée!
Dutch SVDoch Sion zegt: De HEERE heeft mij verlaten, en de HEERE heeft mij vergeten.
Persian
امّا صهیون‌ می‌گوید: «یهوه‌ مرا ترك‌ نموده‌ و خداوند مرا فراموش‌ كرده‌ است‌.»
WLC
וַתֹּ֥אמֶר צִיֹּ֖ון עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי׃
LXX
εἶπεν δὲ σιων ἐγκατέλιπέν με κύριος καὶ ὁ κύριος ἐπελάθετό μου

7 Volltextergebnisse zu Jesaja 49,14