Hesekiel 48,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und an der Grenze Ephraims, von der Ostseite bis zur Westseite: Ruben eins.
Hesekiel 48,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
anH5921
על (‛al)
‛al
der
GrenzeH1366
גּבל גּבוּל (gebûl gebûl)
gebûl gebûl
Ephraims,H669
אפרים ('ephrayim)
'ephrayim
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
der
Ostseite[H6285
H6921]
פּאה (pê'âh)
קדם קדים (qâdîym qâdim)
pê'âh
qâdîym qâdim
bisH5704
עד (‛ad)
‛ad
zur
Westseite:[H6285
H3220]
פּאה (pê'âh)
ים (yâm)
pê'âh
yâm
RubenH7205
ראוּבן (re'ûbên)
re'ûbên
eins.H259
אחד ('echâd)
'echâd

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd an der Grenze Ephraims, von der Ostseite bis zur Westseite: Ruben eins.
ELB-CSVUnd an der Grenze Ephraims, von der Ostseite bis zur Westseite: Ruben eins.
ELB 1932Und an der Grenze Ephraims, von der Ostseite bis zur Westseite: Ruben eines.
Luther 1912Neben Ephraim soll Ruben seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
New Darby (EN)And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one.
Old Darby (EN)And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one.
KJVAnd by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
Darby (FR)Et sur la frontière d'Éphraïm, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Ruben.
Dutch SVEn aan de landpale van Efraïm, van den oosterhoek tot den westerhoek toe, Ruben één.
Persian
و نزد حدّ افرایم‌ از طرف‌ مشرق‌ تا طرف‌ مغرب‌ برای‌ رَئوبین‌ یك‌ قسمت‌.
WLC
וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל אֶפְרַ֗יִם מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ים וְעַד־פְּאַת־יָ֖מָּה רְאוּבֵ֥ן אֶחָֽד׃
LXX
καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων εφραιμ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ρουβην μία

Fragen + Antworten zu Hesekiel 48,6