Esther 8,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? Und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen?
Esther 8,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
wieH349
איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh)
'êyk 'êykâh 'êykâkâh
vermöchte ich das
UnglückH7451
רעה רע (ra‛ râ‛âh)
ra‛ râ‛âh
anzusehen,H7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
dasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
mein
VolkH5971
עם (‛am)
‛am
treffenH4672
מצא (mâtsâ')
mâtsâ'
wird? Und
wieH349
איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh)
'êyk 'êykâh 'êykâkâh
vermöchte ich den
UntergangH13
אבדן ('obdân)
'obdân
meines
GeschlechtsH4138
מולדת (môledeth)
môledeth
anzusehen?H7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
[?]H3201
יכול יכל (yâkôl yâkôl)
yâkôl yâkôl
[?]H3201
יכול יכל (yâkôl yâkôl)
yâkôl yâkôl

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? Und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen?
ELB-CSVDenn wie könnte ich das Unglück ansehen, das mein Volk treffen wird? Und wie könnte ich den Untergang meines Geschlechts ansehen?
ELB 1932Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen?
Luther 1912Denn wie kann ich zusehen dem Übel, das mein Volk treffen würde? Und wie kann ich zusehen, dass mein Geschlecht umkomme?
New Darby (EN)For how shall I endure to see the evil that will befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
Old Darby (EN)For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
KJVFor how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? {endure…: Heb. be able that I may see}
Darby (FR)Car comment pourrai-je voir le malheur qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma race?
Dutch SVWant hoe zal ik vermogen, dat ik aanzie het kwaad, dat mijn volk treffen zal? En hoe zal ik vermogen, dat ik aanzie het verderf van mijn geslacht?
Persian
زیرا كه‌ من‌ بلایی‌ را كه‌ بر قومم‌ واقع‌ می‌شود چگونه‌ توانم‌ دید؟ و هلاكت‌ خویشان‌ خود را چگونه‌ توانم‌ نگریست‌؟»
WLC
כִּ֠י אֵיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בָּרָעָ֖ה אֲשֶׁר־יִמְצָ֣א אֶת־עַמִּ֑י וְאֵֽיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בְּאָבְדַ֖ן מֹולַדְתִּֽי׃ ס
LXX
πῶς γὰρ δυνήσομαι ἰδεῖν τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου καὶ πῶς δυνήσομαι σωθῆναι ἐν τῇ ἀπωλείᾳ τῆς πατρίδος μου

1 Kommentar zu Esther 8