Esther 8,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? Und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen?
Esther 8,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
wie | H349 | איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh) | 'êyk 'êykâh 'êykâkâh |
vermöchte ich das | |||
Unglück | H7451 | רעה רע (ra‛ râ‛âh) | ra‛ râ‛âh |
anzusehen, | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
mein | |||
Volk | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
treffen | H4672 | מצא (mâtsâ') | mâtsâ' |
wird? Und | |||
wie | H349 | איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh) | 'êyk 'êykâh 'êykâkâh |
vermöchte ich den | |||
Untergang | H13 | אבדן ('obdân) | 'obdân |
meines | |||
Geschlechts | H4138 | מולדת (môledeth) | môledeth |
anzusehen? | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
[?] | H3201 | יכול יכל (yâkôl yâkôl) | yâkôl yâkôl |
[?] | H3201 | יכול יכל (yâkôl yâkôl) | yâkôl yâkôl |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? Und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen? |
ELB-CSV | Denn wie könnte ich das Unglück ansehen, das mein Volk treffen wird? Und wie könnte ich den Untergang meines Geschlechts ansehen? |
ELB 1932 | Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechts anzusehen? |
Luther 1912 | Denn wie kann ich zusehen dem Übel, das mein Volk treffen würde? Und wie kann ich zusehen, dass mein Geschlecht umkomme? |
New Darby (EN) | For how shall I endure to see the evil that will befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred? |
Old Darby (EN) | For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred? |
KJV | For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? {endure…: Heb. be able that I may see} |
Darby (FR) | Car comment pourrai-je voir le malheur qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma race? |
Dutch SV | Want hoe zal ik vermogen, dat ik aanzie het kwaad, dat mijn volk treffen zal? En hoe zal ik vermogen, dat ik aanzie het verderf van mijn geslacht? |
Persian | زیرا كه من بلایی را كه بر قومم واقع میشود چگونه توانم دید؟ و هلاكت خویشان خود را چگونه توانم نگریست؟» |
WLC | כִּ֠י אֵיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בָּרָעָ֖ה אֲשֶׁר־יִמְצָ֣א אֶת־עַמִּ֑י וְאֵֽיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בְּאָבְדַ֖ן מֹולַדְתִּֽי׃ ס |
LXX | πῶς γὰρ δυνήσομαι ἰδεῖν τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου καὶ πῶς δυνήσομαι σωθῆναι ἐν τῇ ἀπωλείᾳ τῆς πατρίδος μου |