Apostelgeschichte 27,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Indem wir aber sehr vom Sturm litten, machten sie am folgenden Tag einen Auswurf;
Apostelgeschichte 27,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Indem | |||
wir | G2257 | ἡμῶν (hēmōn) | hēmōn |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
sehr | G4971 | σφοδρῶς (sphodrōs) | sphodrōs |
vom | G5492 | χειμάζω (cheimazō) | cheimazō |
Sturm | G5492 | χειμάζω (cheimazō) | cheimazō |
litten, | G5492 | χειμάζω (cheimazō) | cheimazō |
machten sie | |||
am | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
folgenden | G1836 | ἑξῆς (hexēs) | hexēs |
Tag einen Auswurf; | |||
[?] | [G1546 G4160] | ἐκβολή (ekbolē) ποιέω (poieō) | ekbolē poieō |
[?] | [G1546 G4160] | ἐκβολή (ekbolē) ποιέω (poieō) | ekbolē poieō |
[?] | [G1546 G4160] | ἐκβολή (ekbolē) ποιέω (poieō) | ekbolē poieō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Indem wir aber sehr vom Sturm litten, machten sie am folgenden Tag einen Auswurf {d.h. sie warfen einen Teil der Schaffsladung über Bord} ; |
ELB-CSV | Da wir aber sehr vom Sturm litten, warfen sie am folgenden Tag Ladung über Bord; |
ELB 1932 | Indem wir aber sehr vom Sturme litten, machten sie des folgenden Tages einen Auswurf {d.h. sie warfen einen Teil der Schaffsladung über Bord} ; |
Luther 1912 | Und da wir großes Ungewitter erlitten, taten sie des nächsten Tages einen Auswurf. |
New Darby (EN) | But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard, |
Old Darby (EN) | But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard, |
KJV | And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship; |
Darby (FR) | Et comme nous étions violemment battus par la tempête, le jour suivant ils jetèrent une partie de la charge. |
Dutch SV | En alzo wij van het onweder geweldiglijk geslingerd werden, deden zij den volgende dag een uitworp; |
Persian | و چون طوفان بر ما غلبه مینمود، روز دیگر، بارِ کشتی را بیرون انداختند. |
WHNU | σφοδρως δε χειμαζομενων ημων τη εξης εκβολην εποιουντο |
BYZ | σφοδρως δε χειμαζομενων ημων τη εξης εκβολην εποιουντο |