Apostelgeschichte 11,27 – Bibelstellenindex

Bibeltext

In diesen Tagen aber kamen Propheten von Jerusalem nach Antiochien herab.
Apostelgeschichte 11,27 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
InG1722
ἐν (en)
en
diesenG5025
{ταύταις} ταύτας (tautais tautas)
tautais tautas
TagenG2250
ἡμέρα (hēmera)
hēmera
aberG1161
δέ (de)
de
kamenG2718
κατέρχομαι (katerchomai)
katerchomai
ProphetenG4396
προφήτης (prophētēs)
prophētēs
vonG575
ἀπό (apo)
apo
JerusalemG2414
Ἱεροσόλυμα (Hierosoluma)
Hierosoluma
nachG1519
εἰς (eis)
eis
AntiochienG490
Ἀντιόχεια (Antiocheia)
Antiocheia
herab.G2718
κατέρχομαι (katerchomai)
katerchomai

Bibelübersetzungen

ELB-BKIn diesen Tagen aber kamen Propheten von Jerusalem nach Antiochien herab.
ELB-CSVIn diesen Tagen aber kamen Propheten von Jerusalem nach Antiochien herab.
ELB 1932In diesen Tagen aber kamen Propheten von Jerusalem nach Antiochien herab.
Luther 1912In diesen Tagen kamen Propheten von Jerusalem gen Antiochien.
New Darby (EN)Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;
Old Darby (EN)Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;
KJVAnd in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Darby (FR)Or en ces jours-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
Dutch SVEn in dezelfde dagen kwamen enige profeten af van Jeruzalem te Antiochíë.
Persian
و در آن ایّام انبیایی چند از اورشلیم به اَنطاکیّه آمدند
WHNU
εν ταυταις δε ταις ημεραις κατηλθον απο ιεροσολυμων προφηται εις αντιοχειαν
BYZ
εν ταυταις δε ταις ημεραις κατηλθον απο ιεροσολυμων προφηται εις αντιοχειαν

4 Kommentare zu Apostelgeschichte 11

4 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 11,27