5. Mose 10,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

indem du die Gebote des HERRN und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, beobachtest, dir zum Guten?
5. Mose 10,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
indem du die
GeboteH4687
מצוה (mitsvâh)
mitsvâh
des
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
und seine
Satzungen,H2708
חקּה (chûqqâh)
chûqqâh
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
ichH595
אנכי ('ânôkîy)
'ânôkîy
dir
heuteH3117
יום (yôm)
yôm
gebiete,H6680
צוה (tsâvâh)
tsâvâh
beobachtest, dir zum
Guten?H2896
טוב (ţôb)
ţôb
[?]H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar

Bibelübersetzungen

ELB-BKindem du die Gebote des HERRN und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, beobachtest, dir zum Guten?
ELB-CSVindem du die Gebote des HERRN und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, hältst, dir zum Guten?
ELB 1932indem du die Gebote Jehovas und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, beobachtest, dir zum Guten?
Luther 1912dass du die Gebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf dass dir’s wohl gehe?
New Darby (EN)to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command ŷou this day, for ŷour good?
Old Darby (EN)to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day, for thy good?
KJVTo keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
Darby (FR)en gardant les commandements de l'Éternel, et ses statuts, que je te commande aujourd'hui, pour ton bien?
Dutch SVOm te houden de geboden des HEEREN, en Zijn inzettingen, die ik u heden gebiede, u ten goede.
Persian
و اوامر خداوند و فرایض‌ او را كه‌ من‌ امروز تو را برای‌ خیریتت‌ امر می‌فرمایم‌، نگاه‌ داری‌.
WLC
לִשְׁמֹ֞ר אֶת־מִצְוֹ֤ת יְהוָה֙ וְאֶת־חֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לְטֹ֖וב לָֽךְ׃
LXX
φυλάσσεσθαι τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ἵνα εὖ σοι ᾖ

2 Kommentare zu 5. Mose 10