2. Samuel 1,24 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Töchter Israels, weint um Saul, der euch köstlich kleidete in Karmesin, der goldenen Schmuck zog über eure Kleider!
2. Samuel 1,24 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
TöchterH1323
בּת (bath)
bath
Israels,H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
weintH1058
בּכה (bâkâh)
bâkâh
umH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
Saul,H7586
שׁאוּל (shâ'ûl)
shâ'ûl
der euch köstlich
kleideteH3847
לבשׁ לבשׁ (lâbash lâbêsh)
lâbash lâbêsh
in
Karmesin,H8144
שׁני (shânîy)
shânîy
der
goldenenH2091
זהב (zâhâb)
zâhâb
SchmuckH5716
עדי (‛ădîy)
‛ădîy
zogH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
überH5921
על (‛al)
‛al
eure
Kleider!H3830
לבשׁ לבוּשׁ (lebûsh lebûsh)
lebûsh lebûsh
[?]H5730
עדנה עדן (‛êden ‛ednâh)
‛êden ‛ednâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKTöchter Israels, weint um Saul, der euch köstlich kleidete in Karmesin, der goldenen Schmuck zog über eure Kleider!
ELB-CSVTöchter Israels, weint um Saul, der euch kostbar kleidete in Karmesin, der goldenen Schmuck über eure Kleider zog!
ELB 1932Töchter Israels, weinet um Saul, der euch köstlich kleidete in Karmesin, der goldenen Schmuck zog über eure Kleider!
Luther 1912Ihr Töchter Israels, weinet über Saul, der euch kleidete mit Scharlach säuberlich und schmückte euch mit goldenen Kleinoden an euren Kleidern.
New Darby (EN)You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendor, Who put ornaments of gold upon your apparel.
Old Darby (EN)Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel.
KJVYe daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Darby (FR)Filles d'Israël, pleurez sur Saül, qui vous revêtait d'écarlate, magnifiquement, qui a couvert vos vêtements d'ornements d'or.
Dutch SVGij, dochteren Israëls, weent over Saul; die u kleedde met scharlaken, met weelde; die u sieraad van goud deed dragen over uw kleding.
Persian
ای‌ دختران‌ اسرائیل‌ برای‌ شاؤل‌ گریه‌ كنید كه‌ شما را به‌ قرمز و نفایس‌ ملبس‌ می‌ساخت‌ و زیورهای‌ طلا بر لباس‌ شما می‌گذاشت‌.
WLC
בְּנֹות֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃
LXX
θυγατέρες ισραηλ ἐπὶ σαουλ κλαύσατε τὸν ἐνδιδύσκοντα ὑμᾶς κόκκινα μετὰ κόσμου ὑμῶν τὸν ἀναφέροντα κόσμον χρυσοῦν ἐπὶ τὰ ἐνδύματα ὑμῶν

5 Volltextergebnisse zu 2. Samuel 1,24