1. Samuel 13,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Saul war ... Jahre alt, als er König wurde; und er regierte 2 Jahre über Israel.
1. Samuel 13,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
SaulH7586
שׁאוּל (shâ'ûl)
shâ'ûl
war ...
JahreH8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
alt,H1121
בּן (bên)
bên
als er
KönigH4427
מלך (mâlak)
mâlak
wurde;H4427
מלך (mâlak)
mâlak
und er
regierteH4427
מלך (mâlak)
mâlak
2H8147
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
shenayim shettayim
JahreH8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
überH5921
על (‛al)
‛al
Israel.H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl

Bibelübersetzungen

ELB-BKSaul war ... Jahre alt, als er König wurde; und er regierte 2 Jahre über Israel.
ELB-CSVSaul war … Jahre alt, als er König wurde {Im hebr. Text fehlt eine Altersangabe. Möglicherweise ist zu lesen: Saul war ein Jahr in seiner Königsherrschaft, o. Saul war 30 Jahre alt, als er König wurde (nach einigen griech. Handschriften).} ; und er regierte zwei Jahre über Israel.
ELB 1932Saul war ... Jahre alt, als er König wurde; und er regierte zwei Jahre über Israel.
Luther 1912Saul war ein Jahr König gewesen; und da er zwei Jahre über Israel regiert hatte,
New Darby (EN)Saul was. . . years old when he became king; and he reigned two years over Israel.
Old Darby (EN)Saul was...years old when he became king; and he reigned two years over Israel.
KJVSaul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, {reigned one…: Heb. the son of one year in his reigning}
Darby (FR)Saül était âgé de... ans lorsqu'il devint roi; et il régna deux ans sur Israël.
Dutch SVSaul was een jaar in zijn regering geweest, en het tweede jaar regeerde hij over Israël.
Persian
و شاؤل (سی) ساله بود كه پادشاه شد.و چون دو سال بر اسرائیل سلطنت نموده بود،
WLC
בֶּן־שָׁנָ֖ה שָׁא֣וּל בְּמָלְכֹ֑ו וּשְׁתֵּ֣י שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

2 Kommentare zu 1. Samuel 13

1 Volltextergebnis zu 1. Samuel 13,1