Lukas 21 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Er sah aber auf und schaute die Reichen, wie sie ihre OpferOpfer einlegten in den GotteskastenGotteskasten. [Mk 12,41-44] 2 Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei ScherfleinScherflein ein. 3 Und er sprach: Wahrlich ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr denn sie alle eingelegt. 4 Denn diese alle haben aus ihrem Überfluss eingelegt zu dem OpferOpfer GottesGottes; sie aber hat von ihrer Armut alle ihre Nahrung, die sie hatte, eingelegt.

5 Und da etliche sagten von dem TempelTempel, dass er geschmückt wäre mit feinen Steinen und Kleinoden, sprach er: [Mt 24,1-31; Mk 13,1-27] 6 Es wird die ZeitZeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein Stein auf dem anderen gelassen wird, der nicht zerbrochen werde. 7 Sie fragten ihn aber und sprachen: MeisterMeister, wann soll das werden? und welches ist das ZeichenZeichen, wann das geschehen wird? 8 Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem NamenNamen und sagen, ich sei es, und: „Die ZeitZeit ist herbeigekommen.“ Folget ihnen nicht nach! 9 Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muss zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da. 10 Da sprach er zu ihnen: Ein Volk wird sich erheben wider das andere und ein ReichReich wider das andere, 11 und es werden geschehen große ErdbebenErdbeben hin und wieder, teure ZeitZeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große ZeichenZeichen am HimmelHimmel geschehen. 12 Aber vor diesem allem werden sie die Hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre Schulen und Gefängnisse und vor KönigeKönige und Fürsten ziehen um meines NamensNamens willen. 13 Das wird euch aber widerfahren zu einem ZeugnisZeugnis. 14 So nehmet nun zu Herzen, dass ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt. 15 Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure WidersacherWidersacher. 16 Ihr werdet aber überantwortet werden von den Eltern, BrüdernBrüdern, Gefreunden und Freunden; und sie werden euer etliche töten. 17 Und ihr werdet gehasst sein von jedermann um meines NamensNamens willen. 18 Und ein Haar von eurem HaupteHaupte soll nicht umkommen. 19 Fasset eure Seelen mit Geduld.

20 Wenn ihr aber sehen werdet JerusalemJerusalem belagert mit einem Heer, so merket dass herbeigekommen ist seine VerwüstungVerwüstung. 21 Alsdann, wer in JudäaJudäa ist, der fliehe auf das GebirgeGebirge, und wer drinnen ist, der weiche heraus, und wer auf dem Lande ist, der komme nicht hinein. 22 Denn das sind die TageTage der Rache, dass erfüllet werde alles, was geschrieben ist. 23 WehWeh aber den Schwangern und Säugerinnen in jenen Tagen! Denn es wird große Not auf Erden sein und ein ZornZorn über dieses Volk, 24 und sie werden fallen durch des SchwertesSchwertes Schärfe und gefangen geführt werden unter alle Völker; und JerusalemJerusalem wird zertreten werden von den HeidenHeiden, bis dass der HeidenHeiden ZeitZeit erfüllt wird. 25 Und es werden ZeichenZeichen geschehen an SonneSonne und MondMond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das MeerMeer und die Wassermengen werden brausen, 26 und Menschen werden verschmachten vor Furcht und vor Warten der Dinge, die kommen sollen auf Erden; denn auch der HimmelHimmel Kräfte werden sich bewegen. 27 Und alsdann werden sie sehen des Menschen SohnSohn kommen in der WolkeWolke mit großer KraftKraft und HerrlichkeitHerrlichkeit. 28 Wenn aber dieses anfängt zu geschehen, so sehet auf und erhebet eure Häupter, darum dass sich eure ErlösungErlösung naht.

29 Und er sagte ihnen ein GleichnisGleichnis: Sehet an den FeigenbaumFeigenbaum und alle Bäume: [Mt 24,32-25; Mk 13,28-37] 30 wenn sie jetzt ausschlagen, so sehet ihr’s an ihnen und merket, dass jetzt der SommerSommer nahe ist. 31 Also auch ihr: wenn ihr dies alles sehet angehen, so wisset, dass das Reich GottesReich Gottes nahe ist. 32 Wahrlich ich sage euch: Dies GeschlechtGeschlecht wird nicht vergehen, bis dass es alles geschehe. 33 HimmelHimmel und ErdeErde werden vergehen; aber meine WorteWorte vergehen nicht. 34 Hütet euch aber, dass eure Herzen nicht beschwert werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser TagTag schnell über euch; 35 denn wie ein FallstrickFallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen. 36 So seid nun wach allezeit und betetbetet, dass ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, das geschehen soll, und zu stehen vor des Menschen SohnSohn. 37 Und er lehrte des TagesTages im TempelTempel; des NachtsNachts aber ging er hinaus und blieb über NachtNacht am Ölberge. [Mt 21,12-19; Mk 11,12-19] 38 Und alles Volk machte sich früh auf zu ihm, im TempelTempel ihn zu hören. [Mt 21,12-19; Mk 11,12-19]