Sacharja 1,15 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und mit sehr großem Zorn zürne ich über die sicheren Nationen; denn ich habe ein wenig gezürnt, sie aber haben zum Unglück geholfen.
Sacharja 1,15 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und mit sehr
großemH1419
גּדל גּדול (gâdôl gâdôl)
gâdôl gâdôl
ZornH7110
קצף (qetseph)
qetseph
zürneH7107
קצף (qâtsaph)
qâtsaph
ichH589
אני ('ănîy)
'ănîy
überH5921
על (‛al)
‛al
die
sicherenH7600
שׁאנן (sha'ănân)
sha'ănân
Nationen;H1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
dennH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
ichH589
אני ('ănîy)
'ănîy
habe ein
wenigH4592
מעט מעט (me‛aţ me‛âţ)
me‛aţ me‛âţ
gezürnt,H7107
קצף (qâtsaph)
qâtsaph
sieH1992
המּה הם (hêm hêmmâh)
hêm hêmmâh
aber haben zum
UnglückH7451
רעה רע (ra‛ râ‛âh)
ra‛ râ‛âh
geholfen.H5826
עזר (‛âzar)
‛âzar

Bibelübersetzungen

ELB-BKund mit sehr großem Zorn zürne ich über die sicheren {Zugl.: sorglosen, übermütigen} Nationen; denn ich habe ein wenig {O. eine kurze Zeit} gezürnt, sie aber haben zum Unglück geholfen.
ELB-CSVund mit großem Zorn zürne ich über die sicheren {O. sorglosen, o. übermütigen.} Nationen; denn ich habe ein wenig {O. eine kurze Zeit.} gezürnt, sie aber haben zum Unglück geholfen.
ELB 1932und mit sehr großem Zorne zürne ich über die sicheren {Zugl.: sorglosen, übermütigen} Nationen; denn ich habe ein wenig {O. eine kleine Weile} gezürnt, sie aber haben zum Unglück geholfen.
Luther 1912und bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum Verderben.
New Darby (EN)and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
Old Darby (EN)and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
KJVAnd I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Darby (FR)et je suis courroucé d'un grand courroux contre les nations qui sont à leur aise; car j'étais un peu courroucé, et elles ont aidé au mal.
Dutch SVEn Ik ben met een zeer groten toorn vertoornd tegen die geruste heidenen; want Ik was een weinig toornig, maar zij hebben ten kwade geholpen.
Persian
و برامّت‌های‌ مطمئن‌ سخت‌ غضبناك‌ شدم‌ زیرا كه‌ اندك‌ غضبناك‌ می‌بودم‌ لیكن‌ ایشان‌ بلا را زیاده‌ كردند.
WLC
וְקֶ֤צֶף גָּדֹול֙ אֲנִ֣י קֹצֵ֔ף עַל־הַגֹּויִ֖ם הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ קָצַ֣פְתִּי מְּעָ֔ט וְהֵ֖מָּה עָזְר֥וּ לְרָעָֽה׃
LXX
καὶ ὀργὴν μεγάλην ἐγὼ ὀργίζομαι ἐπὶ τὰ ἔθνη τὰ συνεπιτιθέμενα ἀνθ' ὧν ἐγὼ μὲν ὠργίσθην ὀλίγα αὐτοὶ δὲ συνεπέθεντο εἰς κακά

3 Kommentare zu Sacharja 1

4 Volltextergebnisse zu Sacharja 1,15