Römer 9,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
wie geschrieben steht: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.“
Römer 9,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
wie | G2531 | καθώς (kathōs) | kathōs |
geschrieben | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
steht: | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
„ | |||
Jakob | G2384 | Ἰακώβ (Iakōb) | Iakōb |
habe ich | |||
geliebt, | G25 | ἀγαπάω (agapaō) | agapaō |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
Esau | G2269 | Ἠσαῦ (Ēsau) | Ēsau |
habe ich | |||
gehasst. | G3404 | μισέω (miseō) | miseō |
“ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | wie geschrieben steht: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.“ {Mal. 1,2.3} |
ELB-CSV | wie geschrieben steht: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.“ {Maleachi 1,2.3.} |
ELB 1932 | wie geschrieben steht: „Den Jakob habe ich geliebt, aber den Esau habe ich gehaßt“. {Mal. 1,2.3} |
Luther 1912 | wie denn geschrieben steht: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.“ |
New Darby (EN) | according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau. |
Old Darby (EN) | according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau. |
KJV | As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. |
Darby (FR) | ainsi qu'il est écrit: "J'ai aimé Jacob, et j'ai haï Ésaü". |
Dutch SV | Gelijk geschreven is: Jakob heb Ik liefgehad, en Ezau heb Ik gehaat. |
Persian | چنانکه مکتوب است، یعقوب را دوست داشتم امّا عیسو را دشمن. |
WHNU | | καθαπερ | καθως | γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα |
BYZ | καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα |
7 Kommentare zu Römer 9
- Betrachtung über Römer (Synopsis) > Kapitel 9 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Römer > Gottes Handeln in der Heilsgeschichte: Kapitel 9 (H. Smith)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 9 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 9 (H.C. Voorhoeve)
- Gerechtfertigt aus Glauben > Kapitel 9 (R. Brockhaus)
- Von Gott verstoßen? > Einleitung (Ch. Briem)
- Von Gott verstoßen? > Segen durch Auswahl (Ch. Briem)
5 Volltextergebnisse zu Römer 9,13
- Anker der Seele > Heilsgewissheit G. Setzer ... angeführt, um eine Vorherbestimmung zur Verdammnis zu beweisen. Deshalb wollen wir uns einige Verse aus diesem Kapitel näher ansehen. In Römer 9,13 steht ein Zitat aus Maleachi 1,2.3: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.“ Zeigt dieser Vers, dass Gott manche Menschen in Liebe ...
- Auserwählt in Christus > Teil 2: Einzelheiten zur christlichen Auserwählung M. Seibel ... nichts. Nun mag man einwenden: Hat Gott nicht gesagt: „Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst“? Das ist wahr, aber es wird in Römer 9,13 hinzugefügt: „wie geschrieben steht“. Gott ließ diese Worte zur Zeit Maleachis aufschreiben, nicht zu Lebzeiten Esaus. Das war über tausend Jahre nach ...
- Betrachtungen über das erste Buch Mose > Jakobs Flucht nach Haran C.H. Mackintosh ... wie ein kleines Kind in der vollkommenen Liebe dessen zu ruhen, der sagen konnte: „Jakob habe ich geliebt“ (Siehe Mal 1,2; Röm 9,13). „Die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus“ (1. Joh 4,18). Wo diese Liebe nicht erkannt und verwirklicht wird, zeigt sich stets Unbehagen und Angst. Das ...
- Briefe an junge Menschen > Hat Gott Menschen zuvorbestimmt, verloren zu gehen? H.L. Heijkoop ... sondern ausschließlich um eine bevorrechtigte Stellung auf der Erde. Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst. Die Worte in Römer 9,13 werden besonders auch als Beweis für die Lehre von der Verwerfung gebraucht. Wer das tut, verwechselt die Verse 12 und 13. Was in Vers 12 steht, hatte ...
- Prophetische Zeitzeichen: Israel und seine arabischen Nachbarstaaten – Schatten prophetischer Ereignisse > 3. Die arabischen Staaten E.A. Bremicker ... hat. Dabei ist es wichtig zu sehen, dass Gott ihn nicht vor seiner Geburt gehasst hat, sondern wegen seines ungöttlichen Verhaltens (vgl. Röm 9,13 mit Mal 1,2.3). In 1. Mose 25 finden wir die Geburts- und Jugendgeschichte der Zwillingsbrüder Jakob und Esau. Esau war der Ältere. Jakob wurde nach ...