Jona 1,2 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Mach dich auf, geh nach Ninive, der großen Stadt, und predige gegen sie; denn ihre Bosheit ist vor mich heraufgestiegen.
Jona 1,2 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
MachH6965
קוּם (qûm)
qûm
dich
auf,H6965
קוּם (qûm)
qûm
gehH1980
הלך (hâlak)
hâlak
nachH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
Ninive,H5210
נינוה (nîynevêh)
nîynevêh
der
großenH1419
גּדל גּדול (gâdôl gâdôl)
gâdôl gâdôl
Stadt,H5892
עיר ער עיר (‛îyr ‛âr ‛âyar)
‛îyr ‛âr ‛âyar
und
predigeH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
gegenH5921
על (‛al)
‛al
sie;
dennH3588
כּי (kîy)
kîy
ihre
BosheitH7451
רעה רע (ra‛ râ‛âh)
ra‛ râ‛âh
ist
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
mich
heraufgestiegen.H5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKMach dich auf, geh nach Ninive, der großen Stadt, und predige gegen sie; denn ihre Bosheit ist vor mich heraufgestiegen.
ELB-CSVMach dich auf, geh nach Ninive, der großen Stadt, und predige gegen sie; denn ihre Bosheit ist vor mich heraufgestiegen.
ELB 1932Mache dich auf, geh nach Ninive, der großen Stadt, und predige wider sie; denn ihre Bosheit ist vor mich heraufgestiegen.
Luther 1912Mache dich auf und gehe in die große Stadt Ninive und predige wider sie! denn ihre Bosheit ist heraufgekommen vor mich.
New Darby (EN)Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Old Darby (EN)Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
KJVArise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Darby (FR)Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle, car leur méchanceté est montée devant moi.
Dutch SVMaak u op, ga naar de grote stad Nínevé, en predik tegen haar; want hunlieder boosheid is opgeklommen voor Mijn aangezicht.
Persian
«برخیز و به‌ نینوا شهر بزرگ‌ برو و بر آن‌ ندا كن‌ زیرا كه‌ شرارت‌ ایشان‌ به‌ حضور من‌ برآمده‌ است‌.»
WLC
ק֠וּם לֵ֧ךְ אֶל־נִֽינְוֵ֛ה הָעִ֥יר הַגְּדֹולָ֖ה וּקְרָ֣א עָלֶ֑יהָ כִּֽי־עָלְתָ֥ה רָעָתָ֖ם לְפָנָֽי׃
LXX
ἀνάστηθι καὶ πορεύθητι εἰς νινευη τὴν πόλιν τὴν μεγάλην καὶ κήρυξον ἐν αὐτῇ ὅτι ἀνέβη ἡ κραυγὴ τῆς κακίας αὐτῆς πρός με

6 Kommentare zu Jona 1

5 Volltextergebnisse zu Jona 1,2