Johannes 16,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, damit eure Freude völlig sei.
Johannes 16,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Bis | G2193 | ἕως (heōs) | heōs |
jetzt | G737 | ἄρτι (arti) | arti |
habt ihr | |||
nichts | G3762 | οὐδείς (oudeis) | oudeis |
gebeten | G154 | αἰτέω (aiteō) | aiteō |
in | G1722 | ἐν (en) | en |
meinem | G3450 | μοῦ (mou) | mou |
Namen. | G3686 | ὄνομα (onoma) | onoma |
Bittet, | G154 | αἰτέω (aiteō) | aiteō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
ihr werdet | |||
empfangen, | G2983 | λαμβάνω (lambanō) | lambanō |
damit | G2443 | ἵνα (hina) | hina |
eure | G5216 | ὑμῶν (humōn) | humōn |
Freude | G5479 | χαρά (chara) | chara |
völlig | G4137 | πληρόω (plēroō) | plēroō |
sei. | G5600 | ὦ (ō) | ō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, damit eure Freude völlig {O. voll, vollgemacht; so auch Kap. 17,13} sei. |
ELB-CSV | Bis jetzt habt ihr um nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, damit eure Freude völlig {O. erfüllt, o. zur Vollendung gebracht.} sei. |
ELB 1932 | Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, auf daß eure Freude völlig {O. voll, vollgemacht; so auch Kap. 17,13} sei. |
Luther 1912 | Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, dass eure Freude vollkommen sei. |
New Darby (EN) | Hitherto you have asked nothing in my name: ask, and you will receive, that your joy may be full. |
Old Darby (EN) | Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
KJV | Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
Darby (FR) | Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit accomplie. |
Dutch SV | Tot nog toe hebt gij niet gebeden in Mijn Naam; bidt, en gij zult ontvangen, opdat uw blijdschap vervuld zij. |
Persian | تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید، بطلبید تا بیابید و خوشیِ شما کامل گردد. |
WHNU | εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και λημψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη |
BYZ | εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και ληψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη |
4 Kommentare zu Johannes 16
9 Volltextergebnisse zu Johannes 16,24
- Betrachtung über das Evangelium nach Lukas > Lukas 11 J.G. Bellett ... „Bis jetzt habt ihr um nichts gebeten in meinem Namen.“ Aber durch Seinen Zusatz: „An jenem Tag werdet ihr bitten in meinem Namen“ (Joh 16, 24.26) werden wir belehrt, dass es einen Fortschritt in dem Charakter des Gebets der Heiligen geben sollte. So ist es in der Tat geschehen. Die Gebete, welche ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 4,7-5,14 H.L. Heijkoop ... 1,14) und der Erstling (oder die Erstlingsfrucht; Röm 8,23) der kommenden Herrlichkeit. Er ist gekommen, um den Herrn zu verherrlichen (Joh 16,24). So bewirkt Er in uns, dass wir Christus offenbaren. Wenn wir dann geschmäht werden, macht Er Sich eins mit unseren Gefühlen, damit unsere Seufzer ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 3-5) > Bei den Ihren (Apg 4, 23-31) Ch. Briem ... der Herr Jesus sagte rückblickend auf die Zeit Seines Weilens hier auf der Erde: „Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen“ (Joh 16, 24). Aber dann schaute Er voraus auf den Tag der Gnade, an dem wir heute leben, und fuhr fort: „An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen ...“ ...
- Eintracht oder Zwietracht > Richter 21: Opfer sind Gott nur zusammen mit Gehorsam wohlgefällig M. Seibel ... heute genießen. Bereits während unseres Lebens hier auf der Erde dürfen wir im Sinne der Schriften des Johannes „völlige Freude“ (Joh 15,11; 16,24; 17,13; 1. Joh 1,4) erleben, nämlich den Genuss der Gemeinschaft mit dem Vater und seinem Sohn, Jesus Christus, und auch der Gemeinschaft ...
- Haschen nach Wind > Das Leben genießen G. André ... so bleibt doch bestehen, daß diese erste Erfahrung im Dienste sie mit Freude erfüllt hatte. Es gibt auch eine Freude des erhörten Gebets (Joh 16,24). Wenn wir unsere Anliegen vor Gott kundtun, werden unsere Herzen und Sinne in Frieden bewahrt. Aber die Erhörung der Gebete zu erleben, erfüllt uns ...
- Herr, lehre uns beten! > 5. Die Ergebnisse des Gebets G. André ... der Dorn weiterhin blieb? Der Herr Jesus selbst sagt zu seinen Jüngern: „Bittet, und ihr werdet empfangen, damit eure Freude völlig sei“ (Joh 16, 24). Diese Freude ist mit dem Gehorsam verbunden (15,10.11), genauso wie mit dem Anschaun seiner Person im Glauben (16, 22 und 14, 19). Petrus wurde im ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > III. Die Grundsätze des Königreichs der Himmel M. Seibel ... dem Herrn um bestimmte Gebetsgrundsätze geht, nach denen sich die Jünger richten sollten, nicht jedoch um ein vorformuliertes Gebet. In Johannes 16,24 sagt der Herr Jesus ein sehr wichtiges Wort zu seinen Jüngern: „Bis jetzt habt ihr um nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > IV. Jesus vollbringt Zeichen für sein Volk und wird verworfen M. Seibel ... ist? Christus erfüllt das Herz seines Vaters mit vollkommener Freude. Er möchte uns ausfüllen und unsere völlige Freude sein (vgl. Joh 15,11; 16,24). Und auch uns sollte die Anerkennung Gottes grundsätzlich wichtiger sein als die von Menschen. Verse 22–30: Ein letztes Wunder vor seiner ...
- Vorträge zum Matthäusevangelium > Kapitel 6 W. Kelly ... In meinen Augen ist es sehr schön, daß unser Herr selbst diese Ansicht bestätigt. „Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen.“ (Johannes 16,24). Was lerne ich daraus? Daß man das „Vaterunser“ jeden Tag aufsagen kann, ohne jemals etwas im Namen Christi erbeten zu haben! „Bis jetzt habt ihr ...