Johannes 16 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Solches habe ich zu euch geredet, dass ihr euch nicht ärgert. 2 Sie werden euch in den Bann tun. Es kommt aber die ZeitZeit, dass wer euch tötet, wird meinen, er tue GottGott einen Dienst daran. 3 Und solches werden sie euch darum tun, dass sie weder meinen VaterVater noch mich erkennen. 4 Aber solches habe ich zu euch geredet, auf das, wenn die ZeitZeit kommen wird, ihr daran gedenket, dass ich’s euch gesagt habe. Solches aber habe ich von AnfangAnfang nicht gesagt; denn ich war bei euch. 5 Nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: Wo gehst du hin? 6 Sondern weil ich solches geredet habe, ist euer HerzHerz voll Trauerns geworden.

7 Aber ich sage euch die WahrheitWahrheit: es ist euch gut, dass ich hingehe. Denn wenn ich nicht hingehe, so kommt der TrösterTröster nicht zu euch; wenn ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden. 8 Und wenn derselbe kommt, wird er die WeltWelt strafen um die SündeSünde und um die GerechtigkeitGerechtigkeit und um das GerichtGericht: 9 um die SündeSünde, dass sie nicht glauben an mich; 10 um die GerechtigkeitGerechtigkeit aber, dass ich zum VaterVater gehe und ihr mich hinfort nicht sehet; 11 um das GerichtGericht, dass der FürstFürst dieser WeltWelt gerichtet ist. 12 Ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen. 13 Wenn aber jener, der GeistGeist der WahrheitWahrheit, kommen wird, der wird euch in alle WahrheitWahrheit leiten. Denn er wird nicht von sich selber reden; sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkünden. 14 Derselbe wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er’s nehmen und euch verkündigen. 15 Alles, was der VaterVater hat, das ist mein. Darum habe ich euch gesagt: Er wird’s von dem Meinen nehmen und euch verkündigen.

16 Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, denn ich gehe zum VaterVater. 17 Da sprachen etliche unter seinen JüngernJüngern untereinander: Was ist das, was er sagt zu uns: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, und: Ich gehe zum VaterVater? 18 Da sprachen sie: Was ist das, was er sagt: Über ein kleines? Wir wissen nicht, was er redet. 19 Da merkte JesusJesus, dass sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Davon fragt ihr untereinander, dass ich gesagt habe: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen. 20 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Ihr werdet weinen und heulen, aber die WeltWelt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein; doch eure Traurigkeit soll in FreudeFreude verkehrt werden. 21 Ein Weib, wenn sie gebiert, so hat sie Traurigkeit; denn ihre StundeStunde ist gekommen. Wenn sie aber das Kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die Angst um der FreudeFreude willen, dass der MenschMensch zur WeltWelt geboren ist. 22 Und ihr habt auch nun Traurigkeit; aber ich will euch wiedersehen, und euer HerzHerz soll sich freuen, und eure FreudeFreude soll niemand von euch nehmen.

23 Und an dem TageTage werdet ihr mich nichts fragen. Wahrlich, wahrlich ich sage euch: So ihr den VaterVater etwas bitten werdet in meinem NamenNamen, so wird er’s euch geben. 24 Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem NamenNamen. Bittet, so werdet ihr nehmen, dass eure FreudeFreude vollkommen sei. 25 Solches habe ich zu euch durch Sprichwörter geredet. Es kommt aber die ZeitZeit, dass ich nicht mehr durch Sprichwörter mit euch reden werde, sondern euch frei heraus verkündigen von meinem VaterVater. 26 An dem TageTage werdet ihr bitten in meinem NamenNamen. Und ich sage euch nicht, dass ich den VaterVater für euch bitten will; 27 denn er selbst, der VaterVater, hat euch lieb, darum dass ihr mich liebet und glaubet, dass ich von GottGott ausgegangen bin.

28 Ich bin vom VaterVater ausgegangen und gekommen in die WeltWelt; wiederum verlasse ich die WeltWelt und gehe zum VaterVater. 29 Sprechen zu ihm seine JüngerJünger: Siehe, nun redest du frei heraus und sagst kein SprichwortSprichwort. 30 Nun wissen wir, dass du alle Dinge weißt und bedarfst nicht, dass dich jemand frage; darum glauben wir, dass du von GottGott ausgegangen bist. 31 JesusJesus antwortete ihnen: Jetzt glaubet ihr? 32 Siehe, es kommt die StundeStunde und ist schon gekommen, dass ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das Seine, und mich allein lasset. Aber ich bin nicht allein, denn der VaterVater ist bei mir. 33 Solches habe ich mit euch geredet, dass ihr in mir Frieden habet. In der WeltWelt habt ihr Angst; aber seid getrost, ich habe die WeltWelt überwunden.