Johannes 15 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ich bin der rechte Weinstock, und mein VaterVater der WeingärtnerWeingärtner. 2 Eine jeglich Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da Frucht bringt, wird er reinigen, dass sie mehr Frucht bringe. 3 Ihr seid schon rein um des WortesWortes willen, das ich zu euch geredet habe. 4 Bleibet in mir und ich in euch. Gleichwie die Rebe kann keine Frucht bringen von ihr selber, sie bleibe denn am Weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir. 5 Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viele Frucht, denn ohne mich könnt ihr nichts tun. 6 Wer nicht in mir bleibt, der wird weggeworfen wie eine Rebe und verdorrt, und man sammelt sie und wirft sie ins FeuerFeuer, und müssen brennen. 7 So ihr in mir bleibet und meine WorteWorte in euch bleiben, so werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch widerfahren. 8 Darin wird mein VaterVater geehrt, dass ihr viel Frucht bringet und werdet meine JüngerJünger.

9 Gleichwie mich mein VaterVater liebt, also liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe! 10 So ihr meine GeboteGebote haltet, so bleibet ihr in meiner Liebe, gleichwie ich meines VatersVaters GeboteGebote halte und bleibe in seiner Liebe. 11 Solches rede ich zu euch, auf dass meine FreudeFreude in euch bleibe und eure FreudeFreude vollkommen werde. 12 Das ist mein Gebot, dass ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe. 13 Niemand hat größere Liebe denn die, dass er sein LebenLeben lässt für seine Freunde. 14 Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete. 15 Ich sage hinfort nicht, dass ihr KnechteKnechte seid; denn ein KnechtKnecht weiß nicht, was sein HerrHerr tut. Euch aber habe ich gesagt, dass ihr Freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem VaterVater gehört, habe ich euch kundgetan. 16 Ihr habt mich nicht erwählt; sondern ich habe euch erwählt und gesetzt, dass ihr hingeht und Frucht bringt und eure Frucht bleibe, auf dass, so ihr den VaterVater bittet in meinem NamenNamen, er’s euch gebe. 17 Das gebiete ich euch, dass ihr euch untereinander liebet.

18 So euch die WeltWelt hasst, so wisset, dass sie mich vor euch gehasst hat. 19 Wäret ihr von der WeltWelt, so hätte die WeltWelt das Ihre lieb; weil ihr aber nicht von der WeltWelt seid, sondern ich habe euch von der WeltWelt erwählt, darum hasst euch die WeltWelt. 20 Gedenket an mein WortWort, das ich euch gesagt habe: „Der KnechtKnecht ist nicht größer denn sein HerrHerr.“ Haben sie mich verfolgt, sie werden euch auch verfolgen; haben sie mein WortWort gehalten, so werden sie eures auch halten. 21 Aber das alles werden sie euch tun um meines NamensNamens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat. 22 Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine SündeSünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre SündeSünde zu entschuldigen. 23 Wer mich hasst, der hasst auch meinen VaterVater. 24 Hätte ich nicht die WerkeWerke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine SündeSünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch beide, mich und den VaterVater. 25 Doch dass erfüllet werde der Spruch, in ihrem GesetzGesetz geschrieben: „Sie hassen mich ohne Ursache.“ [Ps 69,5]

26 Wenn aber der TrösterTröster kommen wird, welchen ich euch senden werde vom VaterVater, der GeistGeist der WahrheitWahrheit, der vom VaterVater ausgeht, der wird zeugenzeugen von mir. 27 Und ihr werdet auch zeugenzeugen; denn ihr seid von AnfangAnfang bei mir gewesen.