Johannes 15,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was irgend ich euch gebiete.
Johannes 15,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
IhrG5210
ὑμείς (humeis)
humeis
seidG2075
ἐστέ (este)
este
meineG3450
μοῦ (mou)
mou
Freunde,G5384
φίλος (philos)
philos
wennG1437
ἐάν (ean)
ean
ihr
tut,G4160
ποιέω (poieō)
poieō
wasG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
irgend
ichG1473
ἐγώ (egō)
egō
euchG5213
ὑμῖν (humin)
humin
gebiete.G1781
ἐντέλλομαι (entellomai)
entellomai

Bibelübersetzungen

ELB-BKIhr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was irgend ich euch gebiete.
ELB-CSVIhr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.
ELB 1932Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut was irgend ich euch gebiete.
Luther 1912Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.
New Darby (EN)You are my friends if you practice whatever I command you.
Old Darby (EN)Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
KJVYe are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Darby (FR)Vous êtes mes amis, si vous faites tout ce que moi je vous commande.
Dutch SVGij zijt Mijn vrienden, zo gij doet wat Ik u gebiede.
Persian
شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم می‌کنم بجا آرید.
WHNU
υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε | ο | α | εγω εντελλομαι υμιν
BYZ
υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

7 Kommentare zu Johannes 15

7 Volltextergebnisse zu Johannes 15,14