Jesaja 45,25 – Bibelstellenindex

Bibeltext

In dem HERRN wird gerechtfertigt werden und sich rühmen alle Nachkommen Israels.
Jesaja 45,25 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
In dem
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
wird
gerechtfertigtH6663
צדק (tsâdaq)
tsâdaq
werden und sich
rühmenH1984
הלל (hâlal)
hâlal
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
NachkommenH2233
זרע (zera‛)
zera‛
Israels.H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl

Bibelübersetzungen

ELB-BKIn dem HERRN wird gerechtfertigt werden und sich rühmen alle Nachkommen Israels.
ELB-CSVIn dem HERRN wird gerechtfertigt werden und sich rühmen alle Nachkommenschaft Israels.
ELB 1932In Jehova wird gerechtfertigt werden und sich rühmen aller Same Israels.
Luther 1912Denn im Herrn wird gerecht aller Same Israels und wird sich sein rühmen.
New Darby (EN)In Jehovah will all the seed of Israel be justified, and will glory.
Old Darby (EN)In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
KJVIn the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Darby (FR)En l'Éternel sera justifiée et se glorifiera toute la semence d'Israël.
Dutch SVMaar in den HEERE zullen gerechtvaardigd worden en zich beroemen, het ganse zaad van Israël.
Persian
و تمامی‌ ذریت‌ اسرائیل‌ درخداوند عادل‌ شمرده‌ شده‌، فخر خواهند كرد.
WLC
בַּיהוָ֛ה יִצְדְּק֥וּ וְיִֽתְהַלְל֖וּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃
LXX
ἀπὸ κυρίου δικαιωθήσονται καὶ ἐν τῷ θεῷ ἐνδοξασθήσονται πᾶν τὸ σπέρμα τῶν υἱῶν ισραηλ

3 Volltextergebnisse zu Jesaja 45,25