Jesaja 42,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Hört, ihr Tauben! Und ihr Blinden, schaut her, um zu sehen!
Jesaja 42,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Hört, | H8085 | שׁמע (shâma‛) | shâma‛ |
ihr | |||
Tauben! | H2795 | חרשׁ (chêrêsh) | chêrêsh |
Und ihr | |||
Blinden, | H5787 | עוּר (‛ivvêr) | ‛ivvêr |
schaut | H5027 | נבט (nâbaţ) | nâbaţ |
her, um zu | |||
sehen! | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Hört, ihr Tauben! Und ihr Blinden, schaut her, um zu sehen! |
ELB-CSV | Hört, ihr Tauben, und ihr Blinden, schaut her, um zu sehen! |
ELB 1932 | Höret, ihr Tauben! und ihr Blinden, schauet her, um zu sehen! |
Luther 1912 | Höret, ihr Tauben, und schauet her, ihr Blinden, dass ihr sehet! |
New Darby (EN) | —Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see. |
Old Darby (EN) | --Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see. |
KJV | Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see. |
Darby (FR) | Écoutez, sourds, et vous, aveugles, regardez pour voir. |
Dutch SV | Hoort, gij doven! en schouwt aan, gij blinden! om te zien. |
Persian | ای كران بشنوید و ای كوران نظر كنید تا ببینید. |
WLC | הַחֵרְשִׁ֖ים שְׁמָ֑עוּ וְהַעִוְרִ֖ים הַבִּ֥יטוּ לִרְאֹֽות׃ |
LXX | οἱ κωφοί ἀκούσατε καὶ οἱ τυφλοί ἀναβλέψατε ἰδεῖν |
2 Volltextergebnisse zu Jesaja 42,18
- Der Herr ist Rettung > 3.3. Wiederherstellung und Herrlichkeit Israels (Kapitel 58–66) A. Remmers ... bewusst, die Gott ihnen im Gericht auferlegt hat, und sehen sich wie Tote zwischen gesunden Menschen2 (Vers 10; s. 5. Mo 28,29; Jes 6,9f.; 42,18f.; 43,8). Aber anstatt zornmütig und ungeduldig zu „brummen wie die Bären“, müssen sie lernen, demütig und gebeugt zu „girren wie die Tauben“, wenn sie ...
- Elisa, der Prophet > „Ist es Zeit … zu nehmen“? W.W. Fereday ... waren. Als verantwortlicher Zeuge Gottes hier auf der Erde, hatte Israel den Nationen ein völlig falsches Bild von Ihm vermittelt (Jes 42,18–20; 43,8–10; Röm 2,24). Als Folge davon musste seine Hand im Gericht auf sein Volk herabkommen und Er hat sie für die jetzige Zeit an einen Platz außerhalb ...