Jesaja 33,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volk, das darin wohnt, wird die Ungerechtigkeit vergeben sein. –
Jesaja 33,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
kein | H1077 | בּל (bal) | bal |
Einwohner | H7934 | שׁכן (shâkên) | shâkên |
wird | |||
sagen: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Ich bin | |||
schwach. | H2470 | חלה (châlâh) | châlâh |
Dem | |||
Volk, | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
das darin | |||
wohnt, | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
wird die Ungerechtigkeit | |||
vergeben | H5375 | נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh) | nâώâ' nâsâh |
sein. – | |||
[?] | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volk, das darin wohnt, wird die Ungerechtigkeit vergeben sein. – |
ELB-CSV | Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volk, das darin wohnt, wird die Schuld {O. Ungerechtigkeit.} vergeben sein. |
ELB 1932 | Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volke, das darin wohnt, wird die Missetat vergeben sein. - |
Luther 1912 | Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Denn das Volk, das darin wohnt, wird Vergebung der Sünde haben. |
New Darby (EN) | And the inhabitant will not say, I am sick: the people that live in it will be forgiven their iniquity. |
Old Darby (EN) | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. |
KJV | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. |
Darby (FR) | et l'habitant ne dira pas: Je suis malade; l'iniquité du peuple qui demeure là sera pardonnée. |
Dutch SV | En geen inwoner zal zeggen: Ik ben ziek, want het volk, dat daarin woont, zal vergeving van ongerechtigheid hebben. |
Persian | لیكن ساكن آن نخواهد گفت كه بیمار هستم و گناه قومی كه در آن ساكن باشند آمرزیده خواهد شد. |
WLC | וּבַל־יֹאמַ֥ר שָׁכֵ֖ן חָלִ֑יתִי הָעָ֛ם הַיֹּשֵׁ֥ב בָּ֖הּ נְשֻׂ֥א עָוֹֽן׃ |
LXX | καὶ οὐ μὴ εἴπῃ κοπιῶ ὁ λαὸς ὁ ἐνοικῶν ἐν αὐτοῖς ἀφέθη γὰρ αὐτοῖς ἡ ἁμαρτία |
5 Volltextergebnisse zu Jesaja 33,24
- Der Herr ist Rettung > 1.5. Gericht und Segen (Kapitel 34–35) A. Remmers ... Christi einleiten und begleiten. Krankheiten, die ja eine Folge der Sünde sind, werden nicht mehr existieren (Verse 5 und 6; vgl. Jes 33,24). Die verschiedenen Krankenheilungen des Herrn Jesus bei Seinem ersten Kommen auf die Erde waren Beweise Seiner göttliche Sendung als König (vgl. Jes ...
- Der Prophet Sacharja > Kapitel 13 R. Müller-Kersting ... als auch in Bezug auf die Seele. Keine Gebrechen werden mehr auf Leib und Seele fallen. „Kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach“ (Jes 33,24). Das ist die Folge davon, dass der Heilige Geist nicht nur wie am Pfingsttag auf eine kleine Schar kommt, sondern auf das ganze Volk ausgegossen werden ...
- Die Psalmen > Psalm 65 K. Mebus ... Bekehrung zu Gott und die Vergebung ihrer Schuld wird bestätigt durch prophetische Voraussagen in den Büchern Mich 7,18–20; Jes 33,24; 53,4.5 und Jer 31,34. Nachdem in der Zukunft ihr Messias, Christus, vom Himmel her zur Wiederherstellung aller Dinge nach Zion gekommen sein wird (Apg 3,20.21), ...
- Die Psalmen > Psalm 87 K. Mebus ... Für die Zukunft gilt Jerusalem die Prophezeiung: „Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes“ (Vers 3; Ps 46,5.6; 48,2–4.9; Jes 26,1f; 33,5.17.20.24). Die in der Zukunft entfaltete neue Herrlichkeit Jerusalems beruht auf der herrlichen Person Christi, des Sohnes Gottes, der von Zion aus ...
- Petrus und Kornelius – das Evangelium erreicht die Heiden E.A. Bremicker ... 14 Das Alte Testament spricht an vielen Stellen von der Segnung der Sündenvergebung (vgl. z. B. Ps 25,11; 32,1.5; 85,3; Jes 33,24; 40,2; 55,7; Jer 31,34; 33,8; Dan 9,24; Mich 7,19). 15 Dieser Glaube an seine Person wird besonders im Johannesevangelium von dem Herrn selbst betont. 7-mal ...