Jesaja 22,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und ich werde ihn als Pflock einschlagen an einen festen Ort; und er wird seinem Vaterhaus zum Thron der Ehre sein.
Jesaja 22,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und ich werde ihn als | |||
Pflock | H3489 | יתד (yâthêd) | yâthêd |
einschlagen | H8628 | תּקע (tâqa‛) | tâqa‛ |
an einen | |||
festen | H539 | אמן ('âman) | 'âman |
Ort; | H4725 | מקמה מקומה מקם מקום (mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh) | mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh |
und er | |||
wird | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
seinem | |||
Vaterhaus | [H1004 H1] | בּית (bayith) אב ('âb) | bayith 'âb |
zum | |||
Thron | H3678 | כּסּה כּסּא (kissê' kissêh) | kissê' kissêh |
der | |||
Ehre | H3519 | כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd) | kâbôd kâbôd |
sein. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und ich werde ihn als Pflock einschlagen an einen festen Ort; und er wird seinem Vaterhaus zum Thron der Ehre sein. |
ELB-CSV | Und ich werde ihn als Pflock einschlagen an einen festen Ort; und er wird seinem Vaterhaus zum Thron der Ehre sein. |
ELB 1932 | Und ich werde ihn als Pflock einschlagen an einen festen Ort; und er wird seinem Vaterhause zum Throne der Ehre sein. |
Luther 1912 | Und will ihn zum Nagel stecken an einen festen Ort, und er soll haben den Stuhl der Ehre in seines Vaters Hause, |
New Darby (EN) | And I will fasten him as a nail in a sure place; and he will be for a throne of glory to his father’s house: |
Old Darby (EN) | And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house: |
KJV | And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. |
Darby (FR) | Et je le fixerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un trône de gloire pour la maison de son père; |
Dutch SV | En Ik zal hem als een nagel inslaan in een vaste plaats; en hij zal wezen tot een stoel der eer voor het huis zijns vaders. |
Persian | و اورا در جای محكم مثل میخ خواهم دوخت و برای خاندان پدر خود كرسی جلال خواهد بود. |
WLC | וּתְקַעְתִּ֥יו יָתֵ֖ד בְּמָקֹ֣ום נֶאֱמָ֑ן וְהָיָ֛ה לְכִסֵּ֥א כָבֹ֖וד לְבֵ֥ית אָבִֽיו׃ |
LXX | καὶ στήσω αὐτὸν ἄρχοντα ἐν τόπῳ πιστῷ καὶ ἔσται εἰς θρόνον δόξης τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ |
5 Volltextergebnisse zu Jesaja 22,23
- Betrachtung über Prediger > Kapitel 12 H. Rossier ... Viehes beschleunigen und es dem Ziele zutreiben, „und wie eingeschlagene Nägel die gesammelten Sprüche“, die Lasten zu tragen vermögen (Jes 22,23-25). Welche kostbaren Gedanken sind doch hiermit verbunden! Trotz aller Verschiedenheit sind die in diesem Buch enthaltenen Wahrheiten doch „von einem ...
- Der Herr ist Rettung > 1.4. Das sechsfache „Wehe“ (Kapitel 28–33) A. Remmers ... und seine Seile nie losgerissen werden. Der Pflock ist an manchen Stellen der Heiligen Schrift ein Bild des Beistandes Gottes (Esra 9,8; Jes 22,23; Sach 10,4). Alle Unruhe, alles Wandern des Volkes wird für immer ein Ende haben. Der Grund für die zukünftige Beständigkeit der Stadt ist Gott ...
- Die gute Hand Gottes > Kapitel 9: Beugung über mangelnde Absonderung A. Remmers ... Stätte“ ist auch an anderen Stellen der Beistand Gottes gemeint, hier insbesondere in Bezug auf sein Haus, den Tempel (s. V. 9; vgl. Jes 22,23; 33,20; Sach 10,4). Vielleicht hat Esra bei diesen Worten an das Lied Moses gedacht, in dem es heißt: „Du wirst sie bringen und pflanzen auf den Berg ...
- Eckstein und Schlussstein A. Küpfer ... durch Fels und Sand dargestellt. „Eckstein“ bezeichnet mehr den aktiven Träger, der zum Bau gehört. Außerdem wird in Sacharja 10,4 und Jesaja 22,23 auch noch das Wort „Pflock“ vom Herrn gebraucht im Sinne eines festen Halt- und Angelpunktes, an dem alles hängt und um den sich alles dreht, der ...
- Von Babel nach Jerusalem > Teil B: Rückkehr unter Esra: (Kapitel 7-10) E.A. Bremicker ... Pfahl, ein Nagel oder Haken, mit dem man etwas befestigt) ist ein Hinweis auf den Beistand Gottes im Blick auf den Tempelbau (vgl. Jes 22,23.25; 33,20; Sach 10,4). Er spricht zudem von der Sicherheit derer, die sich auf Gott verlassen. Einige Ausleger denken hier an Christus selbst. H. A. ...